CRC further encouraged Samoa to ensure wide participation of civil society, including children and youth, in all aspects of the implementation process.
发言者最后提到,达成协商共识是实施进程的关键所在。
To conclude, the speaker mentioned that consensus is key in the implementation process.
关于减少和缓解灾害风险的政策和将妇女的参与纳入实施进程的政策情况.
Policies in place with respect to disaster risk reduction and mitigation and incorporation of women' s participation in implementation process.
总局实施的方案是EscuelaViva一方案实施进程的一部分。
Programmes that are conducted by the Directorate General are part of the process of implementationof the Escuela Viva I Programme.
在这方面,应当审查审计程序,不应在最后阶段纳入,而应从实施进程伊始即纳入。
In this regard, audit procedures need to be reviewed and should not be included at the end, but from the beginning with the implementation process.
联合国系统参与了该国的一项重要的社会改革进程,对政策制定及实施进程都作出了贡献。
The United Nations system was involved in a central transformation of the society. It had an input both to the policy and to the implementation process.
然而,委员会仍然关注这一战略是否扩展至2009年之后并关注缺乏有关实施进程及其评估的资料。
However, the Committee remains concerned as to whether this strategy has been extended beyond 2009, and at the lack of information on the implementation process and its evaluation.
委员会还鼓励缔约国确保民间社会,包括儿童和青年全面广泛参与实施进程。
The Committee further encourages the State party to ensure the wide participation of civil society, including children and youth, in all aspects of the implementation process.
同时将简述常设论坛就这个问题作出的相关建议和详细介绍实施进程。
It also summarizes the relevant recommendations made by the Permanent Forum on the issue and provides details on the implementation process.
统计司还开发了一些工具,以帮助各国建立和发展以上所述实施进程一和二阶段。
The Statistics Division has also developed a number of tools, with a view to helping countries establish and develop stages I and II of the implementation process described above.
这些措施将使联合国得以为实施进程提供初步支持。
Such measures would enable the United Nations to provide initial support to the process of implementation.
第一,国家发展战略正在运行,但未及所要求的速度,这就意味着要加速和扩大实施进程。
The first was that national development strategies are working but not at the pace required, that is, an acceleration and scaling-up of the implementation process is needed.
一些与会者指出,适应不当是适应技术实施进程的一个消极方面。
Some participants identified maladaptation as a negative aspect of the process of implementing adaptation technologies.
应聘用专家,使其全职专门致力于实施《国际公共部门会计准则》的任务,以精简和便利实施进程。
(ii) Specialists be hired and dedicated to undertake the task of IPSAS implementation on a full time basis, to streamline and facilitate the implementation process.
此外,政治局势紧张以及瓦利亚加发生的与政府根除运动相关的社会动乱经常使实施进程放慢。
In addition, the tense political situation as well as the social unrest emerging in the Huallaga in connection with eradication campaigns of the Government at times slowed down the implementation process.
部际委员会是国际会议的执行机关,负责确定实施战略并定期监测实施进程。
The Inter-Ministerial Committee would be the executive organ of the Conference and would determine implementation strategies and carry out regular monitoring of the implementation process.
基准6:为采用机构风险管理和维持实施进程提供足够的.
Benchmark 6: Provision of adequate resources to introduce ERM and sustain the implementation process.
关于《联合国防治荒漠化公约》实施进程的《议员宣言》.
DECLARATION BY MEMBERS OF PARLIAMENTS Regarding the process of implementationof the United Nations Convention to Combat Desertification.
此外,根据咨委会的建议,大会批准了秘书长提出的资源要求,以开始实施进程。
In addition, in accordance with the recommendation of ACABQ, it approved the resources requested by the Secretary-General to begin the implementation process.
该公司(欧洲一个大集团属下的金融机构)从2004年初起着手实施进程。
His company(a financial institution that belonged to a large European group) had embarked on the implementation process in early 2004.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt