AICPA members represent many areas of practice, including business and industry, public practice, government, education and consulting.
在立法和实践领域开展了自由改革,发展了市场经济,提供了基本人权和自由。
Liberal reforms were carried out both in legislative and practical spheres, market economy developed, fundamental human rights and freedoms were provided.
实践领域技能,涵盖一系列环境和环境,并能够在空间和时间背景下放置这些技能.
Practical field skills covering a range of environments and circumstances and be able to place these in a spatial and temporal context.
涉及职业社会工作者(实践领域)的社会/服务类型;
The types of agencies/services involving professional social workers(fields of practice);
将幼儿教育专业化作为实践领域:下一个时代的指南.
Professionalizing early childhood education as a field of practice: A guide to the next era.
具有在一个或多个学习或实践领域广泛的和系统的、有着深度的理论和技术知识.
Broad and coherent theoretical and technical knowledge with depth in one or more disciplines or areas of practice.
各条约机构表达了对移徙者及其家人在就业、住房、保健和教育这些实践领域常常遭受歧视的关注。
Various treaty bodies have expressed concerns that migrants and their families are often subject to discrimination in practice in the areas of employment, housing, health care and education.
专题信托基金非常灵活,能够帮助开发计划署调整实践领域中的全球、区域和国家方案。
TTFs are a flexible modality to help UNDP to align its global, regional and country programmes with the practice areas.
能力建设小组集中拟定一组核心产品与服务,使能力建设进入实践领域以及开发计划署业务政策与程序的主流。
The Capacity Development Group focuses on developing a core set of products and services to mainstream capacity development in the practice areas and in UNDP operational policies and procedures.
该在专业应用程序的研究研究生文凭将使学习者进一步他们的知识和专业实践在实践领域。
The Postgraduate Diploma in Applied Professional Studies programme will enable learners to further their knowledge and professional practice in their field of practice.
虽然物理治疗师的需求因地理区域和实践领域而异,但全国失业率较低。
While demand for physical therapists varies by geographical region and area of practice, the unemployment rates are low across the country.
开发署的方案基本上遵循一个以项目为导向的办法,往往未能在实践领域内和实践领域间建立强有力的联系。
UNDP programmes largely followed a project-oriented approach and often failed to build strong linkages within and across practice areas.
建议5:开发署应确保区域和总部两级的能力发展不被作为实践领域对待。
Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area.
这些学生准备作为基于实施手册或实践领域的工作的学员。
These students are prepared as trainees for jobs that are based upon manual or practical fields.
To further promote simplification, UNDP streamlined its six practice areas to five, with 30 clear-cut service lines that structure activities under each practice and link directly to the MDGs.
While the practice areas have sharpened the focus of the organization, they also underscore two other key components of the UNDP mandate, and development effectiveness in general: partnerships and capacity development.
Each includes a brief summary, learning objectives, references, and duration information to help you choose sessions most relevant to your specialty or practice area.
它有目的导向的设计、并有开放时间、免费咨询/预约表、实践领域、案例结果、问答和团队成员的页面。
It has purpose oriented design and comes with Opening Hours, Free Consultation/ Appointment Form, practice areas, case results, Q&A and team members pages.
During the biennium, IAPSO has placed greater emphasis on serving UNDP country offices to assist procurement in delivering programme results, especially in the key UNDP practice areas.
To differing degrees, each of these thematic centres emphasized applied research, policy or practice-related advice, and operational support to programme countries in their respective practice areas.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt