It may be noted that other international judicial tribunals apply the United Nations Financial Regulations per se.
年:奎松市司法管理学院审判法庭司法写作和案件程序管理研究员,司法写作考试最优.
Fellow, seminar on judicial writing and caseflow management in the trial courts, Institute of Judicial Administration, Quezon City. Top-notcher of examination in judicial writing.
如果案件移交给审判法庭,仅仅提讼或取得受侵害人资格并不足以获得损害赔偿。
If the case is brought before a trial court, simply submitting a complaint or obtaining the status of injured party does not guarantee the award of damages.
审查了申诉人的刑事案子翻案的最高法院没有消除审判法庭程序的任何缺陷。
The Supreme Court that examined the author' s criminal case on cassation did not eliminate any defects of the proceedings in the trial court.
在上诉书中,律师还声称,他提出对他的当事人进行法医检验的要求也被审判法庭忽视。
The lawyer also claimed in the appeal that his request for a medical examination of his client was also ignored by the trial court.
无论如何,这些问题均应由审判法庭来审查和裁决。
In any case, these are matters for the trial court to examine and decide upon.
第一,《法庭财务条例》应适合一个国际审判法庭之用。
First, the Financial Regulations of the Tribunal will have been found suitable for an international judicial tribunal.
最高法院表示,临时保护将继续进行,刑事诉讼将继续停留在审判法庭。
Henceforth the interim protection will continue and criminal proceedings will remain stayed before trial court.
检察官提出要求移交请求后,将由审判法庭决定是否移交某人。
Following a request for transfer by the Prosecutor, it will be for the Trial Chambers to decide whether a person shall be transferred.
在此情况下,受害人应提供犯错的证据,而民事法官则应等待审判法庭结案。
In this case, they must produce evidence of the offence committed and the civil court must wait until proceedings in the trial court have been completed.
He noted that the trial court conducted only a formal review of the case file, did not address the procedural mistakes made in the investigation, and generally sides with the prosecution.
Moreover, it transpires from the facts that the Trial Court conviction of the author was reviewed by the Court of Appeal, which is a higher tribunal within the meaning of article 14, paragraph 5.
The approval by the Trial Chamber of this count under the indictments marks an important achievement as regards the prosecution of forced marriage as a crime against humanity under international humanitarian law.
The author claims that her son' s rights under article 14, paragraph 1, were violated, because the trial court was partial and conducted the trial in a biased way.
Such a review could never entail a full re-examination of the evidence(and therefore of the verdict reached), much less of the facts declared proven in the trial court' s sentence.
On the contradicting versions of the facts and testimonies of witnesses of the prosecution and the defence, the Court ruled that the issue of credibility of witnesses was an issue under the competence of the trial court.
对于共犯的处罚相当于对相关罪行的处罚程度,由审判法庭在对拟犯罪行规定的处罚限度内作出评估。
The punishment imposed on an accomplice would be commensurate to the degree of his criminal guilt as assessed by a trial court within the limits of the punishment prescribed for the intended offence.
In practice, such a measure is a necessary preliminary to the execution of a confiscation decision pronounced by the trial court(art. 706-24-2 of the Code of Criminal Procedure).
年2月23日,检察官根据程序和证据规则第51条,请求审判法庭准许撤除对伯纳德·恩突亚哈加的起诉。
On 23 February 1999, the Prosecutor, pursuant to rule 51 of the Rules of Procedure and Evidence, sought the leave of the Trial Chamber to withdraw the Indictment against Bernard Ntuyahaga.
This resulted in a decision of 25 July 2002, which annulled the proceedings subsequent to the submission of the appeal in cassation against the verdict of the trial court.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt