The Commission also took note of a letter from the Head of the Australian delegation concerning matters related to the scheduling of the consideration of the submission and prepared a response to that letter.
In order to continue the consideration of submissions by the subcommissions, the Commission decided to resume its eighteenth session from 13 to 17 November 2006 and from 22 January to 2 February 2007.
In view of the heavy workload of the thirty-fifth session related to the consideration of submissions, it was decided that such internal discussions might be held at future sessions, when the workload so permitted.
Following the debates concerning the need to devote more time to the examination of submissions, in 2005, the Commission started to convene intersessional meetings of its subcommissions in the GIS laboratories of the Division.
Information regarding the consideration of the submission by the Commission, as well as a summary of its recommendations, are contained in the report of the Secretary-General entitled" Oceans and the law of the sea"(A/57/57/Add.1, paras. 27-41).
He informed the Commission that, given the volume and nature of the data contained in the submission, the Subcommission would require additional time for the consideration of that submission and possibly intersessional meetings.
The Commission recognized that these amendments to rule 52 and annex III to the rules of procedure may affect the time required for the consideration of submissions, given the extensive consultations envisaged with the coastal State.
The Subcommission had decided to continue its consideration of the submission during the thirty-first session from 21 to 25 January 2013, and possibly from 11 to 22 February and from 4 to 8 March 2013.
The Subcommission decided to continue its consideration of the submission during the thirty-first session, from 4 to 8 February 2013, and possibly from 11 to 22 February and from 4 to 8 March 2013.
Reporting on the work of the Subcommission during the period from 23 August to 5 September 2006, the Chairman stated that the Subcommission had evaluated the intersessional work and continued its consideration of the submission and the additional information.
小组委员会在审议了这一资料后,向该国代表团转达了三个新问题,并决定在闭会期间继续审议划界案。
Having considered this information, the Subcommission transmitted three new questions to the delegation and decided to continue its consideration of the submission during the intersessional period.
她还说,马来西亚和越南已经要求其他有关沿海国提出普通照会,声明这些国家不打算反对委员会审议划界案。
She also indicated that the two States had undertaken efforts to obtain notes verbales by other relevant coastal States stating their intention not to object to the examination of the submission made by the Commission.
今后的成员必须能长期在纽约共同工作,以加快审议划界案的工作。
Future members must be in a position to work together for extended periods in New York in order to expedite the consideration of submissions.
鉴于审议划界案的工作量较大,小组委员会决定于2006年举行续会,继续审议这项划界案。
In view of the volume of work required by the examination of the submission, the subcommission decided to hold resumed meetings in 2006 in order to continue its examination of the submission..
鉴于所有这些来文,委员会决定不审议划界案中关于德龙宁毛德地附属大陆架的部分,也不为其定性。
In view of all these communications, the Commission decided not to consider and qualify the part of the submission relating to the continental shelf appurtenant to Dronning Maud Land.
在第二十五届会议期间,小组委员会于2010年3月29日至4月1日举行会议,进一步审议划界案。
During the twenty-fifth session, the Subcommission met from 29 March to 1 April 2010 to further consider the submission.
Madagascar had agreed with Mozambique that their respective submissions could be considered by the Commission on the understanding that that would be without prejudice to any future delimitation.
(a)沿海国代表依照第二节第2段(a)分段的规定,在委员会审议划界案的第一次会议上提出划界案;和.
(a) The presentation of the submission by coastal State representatives at the first meeting of the Commission concerning the submission in accordance with paragraph 2(a) of section II; and.
Canada is concerned that the demands now placed on the Commission on the Limits of the Continental Shelf will result in lengthy delays between the filing of a submission and its consideration by the Commission.
On 21 October, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure, the Subcommission presented to the delegation of Denmark its views and general conclusions arising from the examination of the submission.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt