宣誓证词 - 翻译成英语

sworn statements
sworn testimony
depositions
沉积
沉降
证词
证言
the affidavit
宣誓书
证词
誓章
份宣誓声明

在 中文 中使用 宣誓证词 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
他的妻子罗伯逊(JenniferRobertson)在向NovaScotia最高法院提交宣誓证词中称,科滕是唯一使用那台笔记本电脑的人。
His wife, Jennifer Robertson, has filed an affidavit with Nova Scotia Supreme Court saying Cotten was the only person with access to the laptop.
提交人还称,法律援助律师捏造他们的证件,并“清洗”了他们的宣誓证词
The author further alleges that the legal aid lawyers falsified their documents and" cleaned" their affidavits.
雷恩斯和霍华德在10月份的国会听证会上为该公司的宣誓证词辩护。
Raines and Howard defended the company's accounting in sworn testimony at a congressional hearing in October.
特朗普写道:“坏律师兼诈骗犯迈克尔·科恩在宣誓证词中称自己从未要求过赦免。
Bad lawyer and fraudster Michael Cohen said under sworn testimony that he never asked for a pardon.
公共服务上诉委员会有权强迫证人出庭,检查宣誓证词,检查有关记录,审查任何前提。
The PSAB has the power to compel the attendance of witnesses, examine witnesses on oath, examine relevant records and inspect any premises.
同样,组成团队的三个医生也并未出庭作证,而是被领队Leventhal的宣誓证词代表。
Also, the three doctors who made up the team did not testify in court, other than through the sworn deposition of team leader Leventhal.
在该听证会上,被传唤的人必须回答问题并提供宣誓证词和/或出示文件或物品。
It requires a person to answer questions and give sworn evidence and/or produce documents or goods.
调查团还审查了他们和其他目击者向非政府组织提供的关于这起事件的几个宣誓证词,并认为它们与获得的情况相一致。
The Mission also reviewed several sworn statements they and other eyewitnesses gave to NGOs about the incident and found them to be consistent with the account it received.
纽约时报》也拿到了由海军刑事调查局(NavalCriminalInvestigativeService)撰写的一份调查报告,其中包括陆军、海军和阿富汗证人所做的宣誓证词
The Times also obtained the report prepared by the Naval Criminal Investigative Service, including sworn statements by Army, Navy and Afghan witnesses.
除这些证词外,法院考虑到了提交人在初步调查期间的供词,其中证实了证人的宣誓证词和其余证据。
In addition to those testimonies, the court took into account the author' s confessions given during the preliminary investigation, which corroborate both the witnesses' depositions and the rest of the evidence.
提交人还重申,对他的判决没有正确反映他的和证人的宣誓证词,审判记录既不正确又被过度延误。
The author further reiterates that his sentence did not reflect correctly his and the witnesses' depositions, and the trial transcript was incorrect and unduly delayed.
多数宣誓证词的结论是,司法程序的持续将会使提交人遭受进一步的压力,但是并没有得出结论认为,程序的持续会危及生命。
Most of the affidavits concluded that continuation of judicial proceedings would represent additional stress for the author but did not conclude that continuation of proceedings would be life-threatening.
这名雇员在宣誓证词中说,他直到1990年11月9日才获准离开伊拉克,他在被扣留的时期内仍然得到了工资。
In the affidavits, the employee stated that he was not permitted to leave Iraq until 9 November 1990 and that he continued to receive his salary during his period of detention.
豪尔赫·马斯疏远的兄弟理查多·马斯在一起民事诉讼的宣誓证词中讲述了他如何去巴拿马,以便去取支付越狱用的现金。
In a sworn deposition taken in a civil lawsuit, Ricardo Mas, the estranged brother of Jorge Mas, recounted how he had travelled to Panama to obtain the cash used to pay for the escape.
Elettra法律代表所提供的工作时间记录单和宣誓证词表明,该公司为润滑油项目工作的雇员在1990年8月至12月期间被迫滞留在伊拉克境内。
Timesheets and an affidavit provided by the legal representative of Elettra demonstrate that its employee on the Lube-Oil Project was forced to remain in Iraq during the period from August to December 1990.
他儿子也提交了宣誓证词以支持该项申请,在证词中他提到了威胁和迫害,但并未证明这些威胁和迫害与申诉人相关。
His son had also submitted an affidavit in support of the application, in which he mentioned threats and persecution, which were not shown to be linked with the complainant.
沙特德士古公司在为它关于伊拉克军队应对此负责的说法提供证据时提出了许多宣誓证词和据称载有伊拉克军队破坏计划的文件。
In support of its assertions that Iraqi forces were responsible for this destruction, SAT submitted numerous affidavits and documents that allegedly contained plans of sabotage by the Iraqi forces.
调查团还听取了一些死者家属的证词,并看了一些他们签署的证明其目睹事实的宣誓证词
The Mission also heard from a number of relatives of those who died in the attack and has seen a number of sworn statements signed by them testifying to the facts they witnessed.
调查应包括听询冲突各方,勘查据称事发现场,以及取得宣誓证词,其形式应是书面文件、录音和照片。
The investigation shall include hearings of all parties involved in the conflict, visits to sites that are alleged to have been the scene of the events, and the taking of testimony under oath.
之后在控辩双方的请求下,听证推迟到了3月26日,以便他们可以有时间来递交自己的简要说明和宣誓证词
At the request of both parties, the hearing was postponed to March 26 so they would have more time to file their briefs and affidavits.
结果: 52, 时间: 0.0343

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语