家庭照料 - 翻译成英语

family care
家庭护理
家庭照顾
家庭照料
的家庭照管
家庭关爱
家庭保健
home care
家庭护理
家用护理
家居护理
居家护理
居家照护
家庭保健
家居照顾
家庭照料
住家照料
family caregiving
家庭 护理
家庭 照料

在 中文 中使用 家庭照料 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在对雇员的福利和负担进行严格审查后,休育儿假和家庭照料假的福利率,由请假前工资的25%增加到40%。
In the wake of a drastic review of benefits and burdens of employees, the benefit rates for childcare leave and family care leave were raised from 25% to 40% of their wages before their leave.
联邦内政部与一个私人公司(欧洲家庭照料中心)签订了合同,该公司负责为寻求庇护者提供照料和其他服务。
The Federal Ministry of the Interior has contracted a private company(European Home Care), which is responsible for the provision of care and other services to asylum seekers.
资助家庭照料规定,多达1,600名很有需要和极有需要的残疾成年人的家长和居家家庭成员可以就他们提供的残疾支助取得报酬。
Funded Family Care allows parents and resident family members of up to 1,600 adults with disabilities with high and very high needs to be paid for the disability support they provide.
今天,白俄罗斯大约75%的这类儿童享有某种形式的家庭照料,而在我国的某些地区这一数字已达100%。
Today in Belarus about 75 per cent of those children receive some form of family care, though that figure reaches 100 per cent in some regions of the country.
特立尼达和多巴哥还提到了政府为提高身体健康程度不同的人的生活水平而实施的举措、资金充足的家庭照料以及专业医护人员提供的服务。
Trinidad and Tobago also referred to the Government' s initiative to improve the standard of living of the differently abled, the availability of fully-funded home care and assistance from health care professionals.
育儿假法修订法》(1995年第107号法)已于1999年4月开始全面执行,并且家庭照料假制度等已成为所有雇主的一项责任。
The" Law to Amend the Child Care Leave Law"(law No.107 for 1995) has been fully enforced since April 1999, and the family care leave system, etc., has uniformly become a responsibility of the employer.
丧失家庭照料的儿童被送入养育机构,而且尚无负责就是否应交由亲缘家庭照料和收养照料进行遴选、筹备和监督的制度;.
(c) Children deprived of family care are placed in institutions and there is no system for selecting, preparing, supporting and supervising extended family care and foster care;.
家庭照料方面的国家行动还包括实施"家庭在行动"方案和由哥伦比亚家庭福利研究所开展的儿童和家庭照料活动。
State action on family care is also being developed through the Families in Action programme and through the Colombian Family Welfare Institute(ICBF) attention to children and the family..
由于预期寿命延长并在人口快速老龄化的情况下出现家庭照料减少的情况,因此确保老年人收入保障的必要性变得越来越重要。
The need to ensure income security in old age is increasingly critical owing to longer life expectancies and a decline in familial care, which is occurring in the context of rapid population ageing.
在第一级健康关注中,实行了社区范围内的基本康复服务重启进程,使残疾人的环境具有更高的可进入性,其中包括了家庭照料
Primary health care centres are in the process of revamping rehabilitation services, basically within the community, so as to ensure greater accessibility for the disabled in their environment, including through home care.
然而令委员会关切的是,生活在照料机构中的儿童人数众多,大部分残疾儿童接受的是机构照料,而不是家庭照料
However, the Committee is concerned about the large number of children living in institutional settings and about the fact that many children with disabilities receive institutional rather than home care.
实现灵活的家庭照料支出.
Implement flexible family care spending.
促进和支持长期家庭照料的政策。
The policy of promotion and support for long-term care at home.
对大家庭照料的儿童提供适当支持(奥地利);.
Provide adequate support to children in the care of their extended families(Austria);
鼓励并支助家庭照料老年人和残疾人;.
Encourage and support the family to provide care for older persons and persons with disabilities;
提出面临食品营养安全风险家庭照料战略;.
Formulation of a strategy for assisting families at risk of food and nutrition insecurity;
没有为残疾儿童家庭进行家庭照料提供充足支助;.
(c) Lack of adequate support for families with children with disabilities aimed at providing access to care at home;
这些因素加强了劳动和家庭照料中按性别分工的模式。
These factors reinforce gender norms in the division of labour and caring responsibilities within the household.
艾滋病患者联合会执行一个积极的家庭照料项目。
There is an active home-care project run by the Persons with AIDS coalition.
这一战略包括对为需要照料者提供家庭照料的家属提供支助。
This strategy includes support for relatives who take care of persons in need of care at home.
结果: 1090, 时间: 0.0308

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语