For virtually all Central American migrants, that country would not be the United States.
社会工作者对他们几乎所有人都进行了后续访问,现在他们均已入学。
Almost all have now received follow-up visits by social workers and are enrolled in school.
实际上,没有这些支持,恐怖分子就不能一次又一次地对几乎所有社会部门进行精心策划的袭击。
Indeed, without such support, terrorists would not be able to conduct well-planned attacks against nearly all segments of society on a consistent basis.
需要注意的是,听证会审议的3,000亿美元产品清单将对几乎所有剩余的中国输美产品征收惩罚性关税。
The $300 billion list of products being reviewed in the hearing would bring punitive tariffs to nearly all remaining Chinese exports to the United States.
全球最大的对冲基金桥水(BridgewaterAssociates)正对几乎所有金融资产发出警报。
Bridgewater Associates, the world's largest hedge fund, is sounding the alarm on nearly every financial asset.
Professor Hubert J. Farnsworth, whose wonderous inventions are perhaps only eclipsed by his seemingly growing amorality towards almost all living things.
在萨尔维尼的推动下,意大利推出强硬的反非法移民政策,对几乎所有要求停靠意大利港口的难民救援船说不。
Promoted by Salvini, Italy launched a tough anti-illegal immigration policy, saying no to almost all refugee rescue ships calling for calls at Italian ports.
然而,第四大厅里包含了动物园学的数据和对几乎所有已知的Galaxis生命形式的研究。
The fourth hall contained zoological data and research on virtually all known life-forms of the galaxy.
这是由以下事实物流不是生产领域唯一重要的,但是对几乎所有的公司和组织造成的。
This is caused by the fact that logistics is not only important for the sphere of production, but for almost all companies and organisations.
估计每年有300-500百万疟疾临床病例发生,有些病例对几乎所有的抗疟疾药物产生耐药。
An estimated 300-500 million clinical cases of malaria occur each year, and resistance exists to some extent to nearly all available antimalarial drugs.
以前新员工散坐在地板上,让他们练习,练习,再练习,以使他们知道应对几乎所有可能出现的情况。
Before a new employee hits the floor, have them practice, practice, practice how they would address almost any situation that could arise.
自80年代以来,我国的武装部队和警务人员对几乎所有冲突后局势作出了重要贡献。
Our armed forces and police personnel have made significant contributions in virtually all post-conflict situations since the eighties.
However, the response to consolidated appeals for almost all other humanitarian emergencies, while improving on the figures for 1998, remained substantially below expectations.
But almost all the others- poets, novelists, actors, singers, artists- must either have a partner whose income supports them or a“day job” to pay the bills.
However, along the Cambodia-Thailand border, P. falciparum has become resistant to almost all available antimalarial medicines, making treatment more challenging and requiring close monitoring.
On nearly all Xbox software, this is set such that the executable will only boot from factory produced discs so simply copying the executable to burnable media is enough to stop the execution of the software.
Nevertheless, an exit mechanism is necessary for venture capitalists to attain capital gains. This is difficult in almost all developing countries except those with emerging capital markets.
NCC stated that the current system dealing with the behaviour of children was inefficient and was characterized by an absence of a specialized training of nearly all the professionals involved in it.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt