将他评为 - 翻译成英语

named him
给 他 起名
命名 他
称 他 为
给 他 取名
recognized him as

在 中文 中使用 将他评为 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
彭博市场杂志将他评为全球市场最具影响力的50人之一。
Bloomberg Markets magazine designated him one of the 50 most influential people in Global Finance.
AirportRevenueNews在2017年将他评为大型机场类别的年度最佳总监。
Airport Revenue News also recognized Richmond as 2017 Director of the Year in the large airports category.
国际音乐评委会将他评为2018年国际古典音乐奖“年度艺术家”。
An international jury of critics selected him as the International Classical Music Awards 2018 Artist of the Year.
年,阿根廷创意俱乐部将他评为“最佳文案”,他现在是该俱乐部的董事会成员。
The Argentinean Creative Circle named him“Best Copywriter” in 2011 and he now serves as a board member for this organization.
福布斯(Forbes)称他为“1Instagram摄影师”,《赫芬顿邮报》(HuffingtonPost)则将他评为“最佳冒险旅行者”。
Forbes also named him“ 1 Instagram Photographer to follow” and Huffington Post gave him the title of“Best Adventure Traveler”.
年,《新政治家》杂志(英国)将他评为「全球50位最具影响力人物」之一。
In 2010, The New Statesman(UK) listed him as one of The World's 50 Most Influential Figures”.
年,《时代》杂志将他评选为“全球100位最具影响力人物”之一,而《大西洋》则将他评为21位勇敢思想家之一。
In 2011, Time named him as one of the 100 Most Influential People in the World, while The Atlantic dubbed him one of its 21 Brave Thinkers.
年,DesignNews将他评为“年度工程师”。
In 2009, DesignNews named him“Engineer of the Year”.
年,DesignNews将他评为“年度工程师”。
Furthermore, in 2009 DesignNews named him“Engineer of the Year”.
时代》周刊甚至将他评为2010年年度人物。
Time magazine even named him their Person of the Year for 2010.
时代杂志将他评为“印度一位艺术电影的超级巨星”,而马克西姆命名他为“西恩·潘东方电影。
Time magazine named him"the superstar of Indian arthouse cinema" while Maxim named him"the Sean Penn of Oriental cinema.".
AirportRevenueNews在2017年将他评为大型机场类别的年度最佳总监。
Airport Revenue News recognized him as 2017 Director of the Year in the large airports category.
Pruitt在2017年时一举成名,《时代周刊》杂志将他评为互联网上最具影响力的25位人物之一。
Pruitt made the news back in 2017 when TIME magazine named him one of the 25 most influential people on the internet.
AirportRevenueNews在2017年将他评为大型机场类别的年度最佳总监。
Airport Revenue News recognized him as Director of the Year in the large airports category in 2017.
年10月,华尔街日报将他评为建筑界的年度创新者。
In 2011, the Wall Street Journal named him Innovator of the Year for architecture.
年,阿根廷创意俱乐部将他评为“最佳文案”,他现在是该俱乐部的董事会成员。
The Argentinean Creative Circle named him“Best Copywriter” in 2011 and he now serves as a board member there.
年,《泰晤士报》将他评为1945年以来五十位最伟大的英国作家之一。
In 2008 The Times named him one of the 50 greatest British writers since 1945.
年,来自33个国家的132名汽车记者和行业专家将他评为“世纪最佳汽车经理人”。
In 1999, 132 car journalists and industry experts from 33 countries named him“Car Manager of the Century”.
肯塔基新闻协会和肯塔基广播协会都将他评为年度人物。
The Kentucky Press Association and the Kentucky Broadcasting Association both named him Man of the Year.
年,他进入了欧洲Chambers&Partners排名,而Legal500更是将他评为意大利最权威的知识产权律师之一。
In 2014, he entered the rankings of Chambers& Partners Europe and the Legal 500 named him among the leading Italian Intellectual Property lawyers.
结果: 113, 时间: 0.0248

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语