The President informed the Assembly that the Secretariat would issue a revision to the programme of work of the General Assembly(A/INF/61/4/Rev.3).
文化部将印发《中国非物质文化遗产传承人群研修研习培训计划(2016―2020)》。
The Ministry of culture will publish"Chinese intangible cultural heritage study heritage people training training plan(2016-2020)".
关于组织事项,秘书处将印发一份本文件的增编。
With regard to organizational matters, the secretariat will issue an addendum to the present document.
秘书处将印发有关发展筹资问题的听询会摘要,作为向高级别对话提供的资料。
The Secretariat will issue a summary of the hearings related to financing for development as an input to the High-level Dialogue.
工作组将印发这些标准的草案,作为2012年最后三个月的磋商主题。
The Working Group will issue a draft version of these criteria as a subject for consultations in the last trimester of 2012.
关于组织事项,秘书处将印发一份本文件的增编(TD/414/Add.1)。
With regard to organizational matters, the secretariat will issue an addendum to the present document(TD/414/Add.1).
为了就以上问题和执行协定方面的进展提供最新资料,秘书处将印发一份会议室文件。
To provide the most up-to-date information on the above issues and progress with regard to the implementation of the Agreement, the Secretariat will issue a conference room paper.
在纪念其第五十周年时,委员会在日内瓦召开了为期两天的讨论会,会议记录将印发。
In commemoration of its fiftieth anniversary, it had held a two-day seminar in Geneva, the proceedings of which would be published.
一份以三种语文详细说明所有税务条例、命令和指示的《税务指南》正最后定稿,不久将印发。
A taxation guide detailing all tax regulations, directions and instructions in three languages is being finalized and will be printed shortly.
Pursuant to operative paragraph 5 of the draft resolution, an annual progress report on the implementation of the activities of the Decade will be issued for 10 years starting from 2015.
在大会下届会议之前将印发一份增编,补充介绍本报告可能未充分论述的一些议题。
An addendum to the present report, which will be issued prior to the next session of the General Assembly, will contain additional information on some subjects which might not have been sufficiently addressed in the present report.
如果理事会通过这项决议草案,秘书长关于理事会各项决议和决定所引起的订正概算的报告将印发增编。
Should the Council approve the draft resolution, an addendum to the report of the Secretary-General on revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Council would be issued.
将印发一个特别日历,介绍可能在累西腓或巴西其他地方同时举办的活动,预计将举办旅游参观和文化活动。
A special calendar of any additional parallel events which may be organized in Recife or in other parts of Brazil, will be published. Excursions as well as cultural events are envisaged.
Lastly, all papers of the International Meeting, including press releases and the comprehensive report by the Secretariat, would be issued and published on the Division' s website.
Its objectives are set out in a national plan, the latest edition of which will be issued shortly following wide consultation with British industry and the scientific community.
Moreover, on Monday we will be issuing an information note for our first day of action, which, as the Chairman indicated at the beginning of this meeting, will be Tuesday, 30 October.
The secretariat will issue a consolidated text of the guidelines under Articles 7 and 8 of the Kyoto Protocol, including the sections contained in the annexes to the draft decision annexed to this document, following their approval.
Mr. Sareva(Secretary of the Committee): First of all, regarding informal working paper no. 3, which is before members of the Committee, we will issue a revision to reflect two draft resolutions.
必要时将印发增编。
An addendum will be issued, as necessary.
将印发一卷会议报告。
A one volume report of the Conference will be issued.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt