Knowing that cells which will become the placenta don't dance may help clinicians to pick either placental or embryonic cells to test.
最终,这种联系将变成纯洁无私的爱,我们称之为真爱。
Eventually, this bond will turn into a pure and selfless love that we call true love.
我们子女的教育将变成体验,因为他们将能探访古代希腊和在人体内旅行。
Our children's education will become experiential, because they will be able to visit ancient Greece and journey within the human body.
委员会决定向总务委员会建议,项目172将变成项目122(w),应在全体会议上直接审议。
The Committee decided to recommend to the General Committee that item 172, which would become item 122(w), should be considered directly in plenary meeting.
多数人认为汽车将变成共享资产,众多汽车拥有者将成为过去。
Most people believe cars will turn into shared assets, making automobile ownership a thing of the past for many.
然后在十月,喜剧现在的家,罗岑剧院,将变成一个鬼屋为“梦魇上的罗曾拉赫特。
Then in October, the comedy's current home, the Rozentheater, will transform into a haunted house for“Nightmare on Rozengracht.”.
智能制造时代,最佳规模将变成一个边界模糊的概念,企业可以有很多最优的选择。
In the era of intelligent manufacturing, the optimal scale will become a concept of blurred boundaries, and companies can have many optimal choices.
这有可能改善扩散,因为企业将变成数据的买家而不是卖家。
This could potentially improve diffusion, because firms would become purchasers of data, rather than sellers.
这些优势将变成真正的帐户,当我们开始一个学校;
These are advantages which would turn to real account, when we actually commenced a school;
垂死的太阳将变成一个稠密的白矮星,被炫目耀眼的行星状星云所包围。
The dying Sun will transform into a dense white dwarf surrounded by a dazzling planetary nebula.
最终)它们将变成一座粘土山,完全抽象和随机,但以一种非常人性化的安排方式”,BoscoSodi说。
Eventually they will become mountains of clay that are completely abstract and random, but in a very human way of arranging them.".
通过这个“平凡”的故事,娜塔利将变成一个例子,为所有那些选择保持沉默的女性。
Through this‘ordinary' story, Natalie will turn into an example for all those women who had chosen to remain silent.
几年前,人们常常假定,互联网将变成一个没有中心的全球性点对点网络。
A few years ago, it was often assumed that the Internet would become a global point-to-point network without a center.
由此产生的短期紧张关系将变成"对安理会未来的巨大投资"。
The short-term tensions that had produced would turn out to be a huge investment in the Council' s future.
另外,Google本身也将变成一家有限责任公司,Alphabet认为这样更适合它作为子公司的身份。
In addition, Google itself will become a limited liability company, Alphabet believes that this is more suitable for its new identity as a subsidiary.
这并不意味着沙特阿拉伯将变成某种完全多元化的社会,不同信仰的追随者将会平等共存。
This doesn't mean that Saudi Arabia will turn into some sort of completely pluralist society where followers of different faiths will coexist equally.
俯瞰法国花园的露台将变成一个巨大的舞池,供客人在夜晚跳舞。
The terraces overlooking the French gardens will transform into a giant dancefloor for guests to dance the night away.
理想条件下,建筑将变成一种人机界面,它的外立面、室内空间以及功能可以根据新的技术和需求发生改变。
Ideally, a building would become a certain interface, while its facades, interiors, or functions could change according to new technologies and demands.
当我牺牲了天使般的灵魂,我将变成那任何心灵都无法看透者。
When I have sacrificed my angel's soul, I shall become that which no mind ever conceived.
而当然,这就是真相,而它将变成你的经验,因而你的信心也就“有道理”(justified)。
And this is the truth, of course, and it will become your experience, and so your faith will be"justified"….
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt