A world needing to distill order from incipient chaos will miss his leadership.
安全理事会将怀念并且不会忘记他的音容和贡献,同时继续为争取中东的和平与安全而努力。
His presence both in words and deeds will be missed, but not forgotten, by the Security Council as it continues to work for peace and security in the Middle East.
人们将怀念他致力于通过对话实现有益的妥协,现在需要其他人来表现出这些品质。
His commitment to reaching healthy compromises through dialogue will be missed and it will now fall on others to show these qualities.
一些旅行者将怀念旧的公路旅行,那里充满了汽油烟雾和发动机的轰鸣声。
Some travellers will be nostalgic for the road trip of old, with its reek of petrol fumes and roar of engines.
建筑工人穆鲁亚说,他将怀念杰克逊是一名一流演艺人员,他的音乐作品感动了整整一代世界各地的人。
Construction worker James Murua says he will remember Jackson as a first-class entertainer, whose music touched an entire generation of people around the world.
我和整个董事会尊重他的决定的同时,我们将怀念他的显着的角度来看,远见和明智的忠告,"博斯托克说。
And while I and the entire board respect his decision, we will miss his remarkable perspective, vision and wise counsel," Bostock said.
我和整个董事会尊重他的决定的同时,我们将怀念他的显着的角度来看,远见和明智的忠告,"博斯托克说。
While I and the entire board respect his decision, we will miss his remarkable perspective, vision and wise counsel," Bostock said in the statement.
芬兰同胞将怀念他作为一个政治领导人曾经帮助芬兰实现举国团结,扩大芬兰的国际合作。
To his fellow countrymen, he will be remembered as a political leader, who, at one point, helped to unite their nation and to expand Finland' s international cooperation.
整个裁谈会和我本人将怀念这两位友好外交官的经验及其卓越的敬业精神。我祝他们今后事业一帆风顺。
The Conference, and I personally, will miss the experience and excellent professionalism of these two friendly diplomats, and I wish them all the very best in their future endeavours.
人们将怀念加尔巴先生在联合国发挥显赫作用,并为实现《联合国宪章》规定的各项目标做出重大贡献。
Mr. Garba will be remembered for the prominent roles he played in the Organization and for the major contributions he made towards the achievement of the objectives set out in the Charter of the United Nations.
我和整个董事会尊重他的决定的同时,我们将怀念他的显着的角度来看,远见和明智的忠告,"博斯托克说。
While I and the entire board respect his decision, we will miss his remarkable perspective, vision and wise counsel," said Yahoo! chairman Roy Bostock.
我们都将怀念和珍惜他巨大的外交热情、他的人格、他理智的声音,以及他对联合国和世界外交届的忠诚。
We all will remember and cherish his great diplomatic passion, his personal character, his voice of reason and his devotion to the United Nations and to the world diplomatic community.
人们将怀念他,尤其是将之视为伟人而缅怀他,因为他为人民谋福利,将他的梦想变成了现实。
He will be missed and will be remembered particularly as a great man who was able to translate his dreams into reality for the benefit of his people.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt