The central topic of the discussion is particularly prominent, which shows the author's solid writing skills….
这种差距在某些欧洲国家尤为突出,这对欧洲的生产力,无线地磅遥控器创新和竞争产生了负面影响。
This gap is especially prominent in some European countries, and this is having a negative impact on European productivity, innovation, and competition.
创业公司Neo4j在图形数据方面尤为突出,但这在该方面还远远不够。
Startup Neo4j has been especially prominent in graphing data, but it is far from alone in that area.
但是目前在很多产业,产业链协同效率仍然不高,在国际贸易领域这个问题尤为突出。
However, in many industries, the synergy efficiency of the industrial chain is still low, and this problem is particularly prominent in the international trade field.
国家政策需要保持一致,国际贸易框架需要发挥辅助作用,这种需求在农业领域尤为突出。
The need for policy coherence at the national level, and a supportive trade framework at the international level, is particularly pronounced in the case of agriculture.
在乡村社区,大型私有企业雇主很少,小企业的重要性尤为突出。
In rural communities, where there are very few large, private sector employers, the importance of small businesses is especially pronounced.
一项针对中国电子商务市场葡萄酒的独立研究显示,外国购买葡萄酒在大城市尤为突出。
A separate study on wines in China's e-commerce market revealed that foreign wine purchases are especially prominent in the largest cities.
虽然所有美国人都会受到这种变化的影响,但美国女性受到的伤害尤为突出,因为证实了这一点。
While all Americans will be affected by the change, the damage for America's women is particularly striking, as the just-released CBO score confirmed.
由于文化和语言上的密切关系,区域保健服务贸易的作用显得尤为突出。
The role of regional trade in health services is particularly pronounced because of cultural and linguistic affinities.
这个问题在奇瓦瓦州尤为突出,在1993至2005年间,仅在华雷斯城就有近400名妇女被谋杀。
The problem had become particularly visible in the State of Chihuahua, where between 1993 and 2005, almost 400 women had been murdered in Ciudad Juárez alone.
显示产品大尺寸化和超高清化的趋势在电视市场表现尤为突出。
Display product large size and ultra-high definition of the trend in the television market performance is particularly prominent.
最初几个月,在哈马斯试图对加沙地带进行控制并巩固这一控制的时候,卡萨姆旅表现得尤为突出。
The Brigades were especially prominent in the first few months, as Hamas sought to impose and consolidate its control of the Gaza Strip.
虽然民主的民族主义影响了许多西方国家,但在美国似乎尤为突出。?
While democratic nationalism affects many Western countries, it seems to be especially prominent in the U.S. Why is that so?
这是一整套的偏见,在整个经济行为的研究看出,在地区尤为突出如税收的一个例子。
This is one example of a whole set of biases, seen across behavioural economic research, that are particularly prominent in areas such as taxation.
特别是在当今的高科技产业中,清洗技术的作用尤为突出。
Especially in today's high-tech industries, the role of cleaning technology is particularly prominent.
在知识经济时代,市场竞争卡板标准先行的特征尤为突出。
In the era of the knowledge economy, the leading characteristics of market competition standards are particularly prominent.
贫依然存在,但已退到次要位置,困则显得尤为突出。
Poverty still exists, but it has retreated to a secondary position, and sleepiness is particularly prominent.
在全世界众多的纪念性建筑中,英国所建造的千年穹顶(MillenniumDome)尤为突出。
Among the many monumental buildings around the world, the Millennium Dome built in the UK is particularly prominent.
但是,随着5G技术的推广和应用,随之而来的安全问题尤为突出。
However, with the promotion and application of 5G technology, the security issues that follow are particularly prominent.
特别是设备陈旧、工艺落后的生产过程,氯气气体危害的问题显得尤为突出。
Especially in the production process with outdated equipment and backward technology, the problem of toxic gas hazards is particularly prominent.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt