That was when I got emotional and hit her twice,” he said in an interview at Pul-i-Charkhi prison, just east of Kabul.
就是在那个时候,这两种语言和框架的差别,才变得清晰。
That's when it became clear to me that the two languages and frameworks are different.
也就是在那时我才意识到,父亲对我们的谨慎是出于怀疑,而非是因为惯常的粗暴脾气;.
That was when I realized that Dad's wariness around us was distrust, not habitual gruffness;
也就是在那个时候,我开始近距离观察,并发现了这些线索。
And that's when I started looking more closely and found all these clues.
也就是在那晚,我对他说了“我爱你”。
That was when he said,“I love you.”.
我想就是在那时,我意识到现实世界的人们确实在使用他所创造的东西。
I suppose that's when I realized people in the real world were actually using what he had created.''.
然而,就是在那时,《世界人权宣言》的作者描绘了一个公正和更美好世界的乐观愿景。
Yet, that was the time when the authors of the Universal Declaration of Human Rights outlined an optimistic vision of a just society and a better world.
就是在那时,我们在阿勒颇发起了叙利亚民防队,之后,这个组织在叙利亚各地发展起来。
That was when we first established the Syrian civil defence team in Aleppo, and the organisation grew across Syria.
也就是在那个时候,他在自己的课程纲要里增加了一条:“学生必须每天查电子邮件。
That is when he added to his course syllabuses:“Students must check e-mail daily.”.
关于性经验的第二件事情就是在那个片刻,时间消失。
The second thing about the experience of sex is that time is undone for an instant.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt