Jews suffered persecution and humiliation but the surviving records cite at least 30 Jewish urban and rural communities at the opening of the 16th century.
灵魂们被迫完成一条艰难而屈辱的道路,才能到达西巴尔巴。
Souls were forced to complete a difficult and humiliating path just to reach Xibalba.
只有恐惧和屈辱的1945年德国的“年零”--可以实现这一点。
Only the horrors and humiliations of 1945- Germany's‘Year Zero'- could achieve that.
情绪反应:情绪如恐惧,羞耻,屈辱,内疚,自我责备是常见的,导致抑郁和焦虑;
Emotional reactions: Emotions such as fear, shame, humiliation, guilt, and self-blame are common and lead to depression and anxiety;
我从未见过竟能对这种令人屈辱的生理缺陷如此坦然的人。
Never had I seen a human being better adjusted to such a humiliating physical handicap.
他感到羞耻、屈辱、有罪,而且被剥夺了涤净他的屈辱的可能。
He felt disgraced, humiliated, guilty, and deprived of all possibility of washing away his humiliation.
华盛顿视此为屈辱,尤其是在美国的传统盟友面前。
Washington sees such moves as humiliations, especially in the face of traditional U.S. allies.
贫穷、剥削、屈辱、饥荒、强迫改教、知识追求的退化、社会的破坏与社会弊病的恶化。
Poverty, exploitation, humiliation, famine, forced conversion, decline in intellectual pursuits, social destruction and a worsening of social ills.
年9月7日,清政府被迫与诸列强签订了中国近代史上最屈辱的《辛丑条约》。
On September 7, 1901, the Qing government was forced to sign with the powers the most humiliating"Treaty of Ugliness" in modern Chinese history.
遭受掠夺和屈辱的中东已经变成了为西方服务的顾主国家的一块可怜的马赛克。
Plundered and humiliated, the Middle East has been reduced to a pathetic mosaic of client states, serving the West.
生活充满了屈辱和痛苦,”他继续说,变得更加忧郁;
Life is full of humiliations and sorrows,” continued he, becoming still more melancholy;
二十世纪上半叶,朝鲜人民在凶残的日本殖民统治的40年里一直遭受着压迫、屈辱和歧视。
His people had suffered oppression, humiliation and discrimination during 40 years of vicious Japanese colonial rule in the first part of the twentieth century.
据以色列《国土报》报道,美国暗示,除非以色列同意一系列屈辱的条件,否则两国正常关系就不会恢复。
According to Ha'aretz, the US has indicated that normal relations will not be resumed until Israel agrees to a series of humiliating conditions.
难怪就连没有参战的欧洲资产阶级也感到受了屈辱和沮丧。
Small wonder that even the European bourgeoisie, which has taken no part in the war, feels humiliated and depressed.
我们可能会出现对他人的自信,但尽管如此,我们所有脆弱,害怕,失败,失败,屈辱,损失,痛苦和死亡。
Although we may appear to be self-confident, we are all vulnerable to failure, defeat, humiliation, loss, pain, and death.
在这些年中,斯大林在国际舞台上,除了失败和屈辱(中国、捷克斯洛伐克、西班牙)外,什么也没有体验过。
During the same years, Stalin met only defeats and humiliations on the international arena(China, Czecho-Slovakia, Spain).
在某些情况下,还使用警犬来检查食物,这被视为屈辱和冒犯。
In some cases, dogs were used to inspect food, which was considered both humiliating and offensive.
因为她恨自己,恨这一切,这是出于一种因为自己16岁的爱情遭到挫折和屈辱而产生的怨愤。
Because she hated herself, she hated them all with the fury of the thwarted and humiliated love of sixteen.
但同时,此君又说,“任何试图将战争变得简易而安全的尝试都将以屈辱和灾难告终。
Finally, to quote Sherman,“Every attempt to make war easy and safe will result in humiliation and disaster.”.
首先,我的诚意无人接受,将有种种猜疑和不信任,以及各种屈辱和逆境。
Firstly, my intentions will not be recognized; there will be all kinds of suspicion and distrust as well as various kinds of humiliations and adversities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt