The model explains about 70 to 80 per cent of the wage gap between men and women.
造成工资差别的一个最大的因素就是妇女花在工作以外照料和抚养孩子的时间。
The largest single cause of the wage differential was time spent by women out of the workforce caring and rearing children.
她很想知道,工资差别争端的解决途径是否就是向平等机会监察员办公室提出投诉。
She would like to know whether the avenue of redress in wage differential disputes was to file a complaint with the Office of the Equal Opportunity Ombudsman.
Acevedo女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)指出,许多国家都存在男女工资差别。
Ms. Acevedo(Bolivarian Republic of Venezuela) pointed out that the wage differential between men and women occurred in many countries.
应用包括工资差别,生命周期年龄的收益曲线,以及人力资本的投资回报率的分析。
Applications include the analysis of wage differentials, life-cycle age-earnings profiles, and returns to human capital investments.
最好能了解为解决工资差别方面的争端而参加集体谈判的当事方是否一直在本着善意行事。
It would be useful to learn whether the parties engaged in collective bargaining to settle disputes over wage differentials had been acting in good faith.
这一计划是由一次呼吁重视工资差别中性别问题的国际会议提出的。
The project was launched at an international conference that raised awareness of the importance of the gender dimension in the wage gap.
深入调研工资差别的原因(消除对妇女歧视委员会的建议);.
In-depth study of the causes of the wage gap(CEDAW Committee recommendation);
委员会对男女工资差别和妇女的工作条件感到关注。
The Committee is concerned about the difference in wages between men and women as well as about working conditions for women.
补偿性工资差别为抵消不同工作的非货币特性而产生的工资差别。
A difference in wages that arrises to offset the nonmonetary characteristics of different jobs.
由于这种悬殊的工资差别,再加上专横的特权,官僚便在无产阶级当中制造了尖锐的矛盾。
As a result of these flagrant differences in wages, doubled by arbitrary privileges, the bureaucracy has managed to introduce sharp antagonisms in the proletariat.
工资差别的部分原因在于职业隔离或者其他类似原因,但是有些差别是无法解释的。
Part of these wage differentials can be explained with the job segregation or with other comparable reasons, but part of them remain without explanation.
职业分割和工资差别已经大幅减少,而且,据报告,妇女已经进入了许多以前由男性占主导地位的领域。
Occupational segregation and wage disparities have narrowed down substantially and women are reported to have entered many fields previously dominated by men.
但在所述的案子中,劳务法庭接受了工资差别所引证的理由。
However, in the case in question, the Court had accepted the grounds adduced for the wage disparity.
委员会还注意到收入确定技术报告委员会的报告中有关男女工资差别的资料。
The Committee also noted information on wage differences between men and women in the report of the Technical Reporting Committee on Income Settlements(TRCIS).
Ms. Diallo Sene(Mali) said that the issue of wage disparity had been discussed at the morning meeting, and was also covered in the documentation.
工资差别和妇女与劳动力市场的松散结合,最终当劳动者变老时造成养恤金的差别:妇女所得养恤金少于男子。
Wage differentials and women's looser attachment to the labour force ultimately translate into pension gaps as workers age: women receive lower pensions than men.
问题8.请提供资料,说明缔约国在解决男女工资差别和事业发展不平等方面取得的进展和遇到的障碍。
Question 8. Please provide information on the progress made, and the obstacles encountered, in addressing the wage gap and career inequalities between men and women existing in the State party.
While, size of establishment in the public sector is not a determinant of wage differential by sex, in the private sector, wage differentials in establishments with over 20 employees tend to favour men.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt