Lesotho met the requirement when the Legal Capacity of Married Persons Act was enacted in 2006.
每名已婚人士都要各自负责处理与薪俸税有关的一切事务,包括递交报税表和缴交经评估的税项。
Each married person is individually responsible for all aspects of his or her own income tax affairs, including the filing of tax returns and payment of the tax assessed.
他们关上门的方式,这些已婚人士,把自己关在自己的专属联盟里,即使在恋爱中,厌恶他。
The way they shut their doors, these married people, and shut themselves into their own exclusive alliance with each other, even in love, disgusted him.
年《已婚人士法定身份法》对以共有财产方式结婚的妇女的平等权利做出了规定。
The Legal Capacity of Married Persons Act 2006 provides for equal rights for women married in community of property.
若女公务员要得到已婚人士津贴或子女支助津贴,她必须能够证明自己负责养家。
The onus lay with a female civil servant to prove that she was the family provider, if she was to obtain the married person' s allowance or child support allowance.
我几乎不认为某个年龄段的单身人士和已婚人士在一起,希望他们是其中之一。
I hardly think that single people of a certain age are hanging out with married people and wishing they were one of them.
确保《已婚人士平等法》有关最低婚龄的条款适用于习俗婚姻。
(b) Ensure that the provision of the Married Persons Equality Act relating to the minimum age for marriage is applicable to customary marriages.
对于已婚人士来说,在401K的6%之后,10万美元,家庭医疗费为500美元,每月仅为5700美元。
K for a married person after 6% in 401k and lets say $500 for family medical is just $5,700/month.
如果这成为现实,所有已婚人士将被要求向该地区的相关机构登记他们的婚姻状况。
The proposal if adopted, will require all married people to register their marital statuses with the region's database agency.
有些人在那里没有签署法律文书,虽然有些已婚人士永远无法达到这种承诺水平。
Some people are already there without having signed legal paperwork, while some married people will never get to that level of commitment.
该法还规定了在家庭和工作等多个场合下的限制令,不过这只适用于已婚人士。
The Act also provides for a restraining order in a wide variety of situations including home and work, although this is only available for married persons.
因此,有工作的母亲须证明自己负担家计或是一家之主,才能得到已婚人士的工资待遇。
Thus, working mothers had to prove that they were the breadwinner or head of household in order to be able to receive a married person' s wage.
和“安妮塔?”就说贝拉·德帕罗是,一般来说,比布鲁克斯更偏袒已婚人士,而偏袒单身人士。
Let's just say that Bella DePaulo is, in general, far more biased against married people than Brooks is biased against single people..
在莱索托,公证婚姻适用于1974年《婚姻法》和2006年《已婚人士法定身份法》管辖。
Civil marriages in Lesotho are governed by the Marriage Act 1974 and the Legal Capacity of Married Persons Act 2006.
政府预计将颁布一部更为全面的涵盖各种形式婚姻的新法律,以取代《已婚人士平等法》。
The Government anticipates that a new and more comprehensive law covering all forms of marriage will be enacted to replace the Married Person' s Equality Act.
但尽管做出了最大的努力,17%的已婚人士认为他们在婚礼当天遭遇了一些不幸.
But despite their best efforts, 17 per cent of married people believe they suffered some bad luck on their wedding day.
只有在适用的情况下才需要以下文件,即如果已婚人士共同申请:.
The following documents are needed if married persons are applying together in a single application.
例如,与孤独和孤独的单身人士的特征相反,研究表明单身人士通常有更多的朋友比已婚人士。
Contrary to characterizations of single people as isolated and lonely, research shows that single people typically have more friends than married people do.
委员会严重关切的是,规定最低婚龄为18岁的《已婚人士平等法》不适用于习俗婚姻。
The Committee is gravely concerned that the Married Persons Equality Act, which sets the minimum age of marriage at 18, does not apply to customary marriages.
只有在适用的情况下才需要以下文件,即如果已婚人士共同申请:.
The following documents are required only if applicable, i.e. if married persons apply together.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt