Studies reveal almost 60 percent of healthcare facilities across the globe have utilized IoT to offer better care and benefits to patients.
银行和金融技术公司已经在利用机器学习来标记异常交易,这样就能检测欺诈行为。
Banks and fintech companies already use machine learning to detect fraud by flagging unusual transactions, as well as for other purposes.
他说,该行业已经在利用这些数据来回答一些关键问题,比如“什么时候买才对”。
This data is already being used by the industry to answer critical questions like“what is the right time to buy”, he said.
各行业的机构已经在利用物联网,尽管其全部潜力尚未发现。
Agencies across various industries already take advantage of the IoT, although its full potential is yet to discover.
网络犯罪分子已经在利用人类最好的品质--信任和助人为乐--来进行盗窃和间谍行为。
Cybercriminals already exploit the best qualities in humans- trust and willingness to help others- to steal and spy.
体育产业已经在利用数字和社交媒体的力量,但是还有很大的增长空间。
The sports industry is already harnessing the power of digital and social media and there's still plenty of room for growth.
Netflix和亚马逊(Amazon)等公司已经在利用个性化的力量。
Businesses such as Amazon and Netflix are already making use of the power of personalization.
这使得量子计算成为他们的理想之选,目前研究人员已经在利用这一点进行研究了。
This makes them ideal for quantum computation, and researchers have already been taking advantage of this.
发展中国家通过人员流动在专业服务方面有明显的出口利益,最近已经在利用不断加大的外包机会。
Developing countries have a clear export interest in professional services through the movement of people, and more recently have taken advantage of increasing outsourcing opportunities.
The Georgia Tech researchers are already using it to explore sea surface temperature and cloud field data, two aspects that profoundly affect the planet's climate.
All fistula-affected countries should track this indicator to ensure access to reintegration services; some countries are already using it to track progress in this area.
许多国家已经在利用这些机会。
Many states are already creating these opportunities.
他已经在利用情绪和财务手段。
He's using emotional and financial manipulation already.
社交媒体网站已经在利用越来越多的社交消息。
Social media sites are already taking advantage of the increasing useof social messaging.
在线和微信已经在利用这个平台推动应用程序,尤其是游戏,在后台赚钱。
Already LINE and WeChat are leveraging that platform to push applications, particularly games, and making money on the back end.
研究显示,全球近60%的医疗机构已经在利用大发快三为患者提供更好的护理。
Studies reveal that almost 60% of the healthcare facilities across the globe have utilized IoT to offer better care and benefits to the patients.
近来,电信、医疗和能源行业里的公司都已经在利用公共数据流来驱动更显著的成效。
Companies in the telecommunications, health and energy industries have all recently harnessed public data flows to drive remarkable results.
它已经在利用人工智能监控技术,成为这个星球上最具压制性的国家之一。
Already, it's usingAI surveillance technologies to become one of the most repressive countries on the planet.
自从2001年5月30日以来,两国已经在利用一项对等的投资促进和保护协定。
Since 30 May 2001, both countries have been able to rely on an agreement for the reciprocal promotion and protection of investments.
但是,已经在利用有限的现有资源进行一些预实施活动,将项目与对当前业务作出必要的改进联系起来。
Nevertheless, certain pre-implementation activities aligning the project with necessary improvements to the current operations have already been undertaken using limited existing resources.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt