Remember two year's ago at the conference in Bali?
在这方面,巴厘会议的成果始终切合现实,应付诸实施。
In that connection, the outcomes of the Bali Conference are as relevant as ever and they should be implemented.
我们十分赞赏巴厘会议的成果----首先是,以协商一致方式通过《巴厘行动计划》。
We very much appreciate the outcomes of the Bali meeting-- first of all, the consensual adoption of the Bali Action Plan.
为此,我们吁请国际社会加快并支持这些进程和巴厘会议的成果,尤其是《巴厘路线图》。
To that end, we call on the international community to fast-track and support the processes and outcomes of the Bali Conference, particularly the Bali Road Map.
我高兴地注意到,在最近结束的巴厘会议上,牙买加被任命为适应基金董事会成员。
I am pleased to note that during the recently concluded meeting in Bali, Jamaica was appointed to the Board of the Adaptation Fund.
巴厘会议的成果使国际社会得以朝着建立框架、确定时间表和启动谈判进程方向迈出一步。
The outcome of the Bali Conference made it possible for the international community to take a step towards putting in place a framework, timetable and negotiating process.
东帝汶还积极参加了关于偷运人口、贩卖人口和跨国犯罪问题的区域部长级巴厘会议,称为"巴厘进程"。
Timor-Leste is also an active participant in the Regional Bali Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Transnational Crimes, known as the" Bali Process".
因此,我们在今后两个月里需要就12月巴厘会议上为取得进展而采取的步骤达成紧急协议。
Therefore, in the next two months we need an urgent agreement on the steps towards progress to be taken at the December meeting in Bali.
这将向巴厘会议发出一个最高级别的强烈政治信号,表明各国政府已准备加速推动《气候公约》下的工作。
In this way, a strong political signal, at the highest level, that Governments are ready to accelerate work under the Convention will be sent to the Conference in Bali.
世界贸易组织在上个月的巴厘会议中达成了首个贸易改革协议,有望为全球经济带来数千亿美元的贸易额。
Last month, the WTO reached its first trade reform agreement at talks in Bali, potentially adding hundreds of billions of dollars to the global economy.
在我们迈向巴厘会议的过程中,我们必须打造一个谈判桌,一个远远超出政府间进程范围的谈判桌。
As we head towards Bali, we must craft a negotiating table that extends well beyond the dimensions of the intergovernmental process.
He hoped that developed countries would commit themselves, at the upcoming Bali Conference, to more stringent emissions reduction targets for the post-2012 period under the Kyoto Protocol.
巴厘会议是有史以来最大规模的气候变化会议。
The Bali Conference was the biggest climate change conference ever.
巴厘会议通过了重要的政策建议,同时强调了以下方面:.
The Bali meeting adopted important policy recommendations, highlighting the following areas.
然而,巴厘会议只提供了一个框架。
Yet Bali provided only a framework.
巴厘会议决定将适应基金投入运作,这是一个积极步骤。
The decision in Bali to operationalize the Adaptation Fund is a positive step.
巴厘会议的成果应维护共同但有区别的责任原则。
The outcome of the Bali Conference should maintain the principle of common but differentiated responsibilities.
巴厘会议需要决定采取什么下一步行动来制订有效的气候变化对策。
The Bali Conference will need to determine what the next steps are to develop an effective response to climate change.
巴厘会议必须导致各国作出长期承诺,启动目标远大但方法务实的路线图,逐步减少全球经济能耗。
The Bali meeting must bring about a long-term commitment by all States to launching an ambitious and practical road map towards a gradually decarbonized global economy.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt