巴哈马政府 - 翻译成英语

government of the bahamas
巴哈马 政府
bahamian government
巴哈马 政府

在 中文 中使用 巴哈马政府 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们将与巴哈马政府处理所有的文件,这将需要进行尽职审查。
We will handle all paperwork with the Bahamas government, which will conduct a due diligence check.
巴哈马政府根据安全理事会第1373(2001)号决议第6段提交的报告*.
Enclosure Report of the Government of the Bahamas pursuant to paragraph 6 of resolution 1373(2001)*.
今后巴哈马政府打算制定足够的保障和保护办法,使我国人民在各方面都能享受平等的权利。
Going forward, the intent of the Government of the Bahamas is to develop sufficient safeguards and protections to enable all individuals in the country equal rights in all dimensions.
上表突出地表明,巴哈马政府决心不断地改善其人类发展特征。
The above table highlights the determination of the Government of the Bahamas to consistently improve its human development characteristics.
巴哈马政府实行的其他措施是,通过改进犯罪管理和为警察提高补充培训,着重改善全国各地安保和安全情况。
Additional measures implemented by the Government of the Bahamas have been focused on improving security and safety throughout the country through improved crime management and supplementary training of police officers.
贝瑟尔女士(巴哈马)(以英语发言):我荣幸地代表巴哈马政府就议程项目41进行发言。
Ms. Bethel(Bahamas): On behalf of the Government of the Bahamas, I have the honour to present this statement on agenda item 41.
此外,洞穴附近的地区最近被巴哈马政府指定为保护区。
The area surrounding Dan's Cave has moreover recently been designated a protected conservation area by the government of the Bahamas.
西莫内特先生(巴哈马)(以英语发言):我荣幸地作为巴哈马政府代表在此机构发言。
Mr. Symonette(Bahamas): I am proud to address this body as the representative of the Government of the Bahamas.
巴哈马政府推动民间社会的发展,鼓励"市政厅"式的会议,以及就影响巴哈马社会的广泛问题进行磋商。
The Government of the Bahamas has promoted the development of civil society encouraging" town hall" type meetings and consultations on a wide range of issues impacting Bahamian society.
达拉斯、路易斯安那州和明尼苏达州接连发生枪击案后,巴哈马政府发出外游警示,告诫公民由于种族关系紧张,前往美国时应谨慎。
After the shootings at Dallas, Louisiana, and Minnesota, the Bahamian government issued a travel advisory telling citizens to use caution when traveling to the U.S. due to racial tensions.
巴哈马政府利用国际组织/机构的服务,研究大量的社会和经济状况,以便更好地制定改善状况、支持发展的政策。
The Government of the Bahamas accessed the services of international organizations/agencies to research a number of social and economic conditions to better inform the development of government policies to improve conditions and support development.
巴哈马政府系统地审查所有各项主要人权文书,以期在巴哈马政府法律改革优先事项的范围批准或加入这些文书;2.
The Government of The Bahamas is systematically reviewing all major human rights instruments with a view to ratifying or acceding to them in the context of the Government' s law reform priorities;
尽管巴哈马政府了解上述各国提出的关注,但巴哈马政府无法提出一个预定时间表,说明是否及何时将建立一个国家人权机构。
Although the Government understands the concerns emanating from the aforementioned countries, the Government of The Bahamas is not in a position to provide a timeline indicating if and when a national human rights body will be established.
巴哈马政府意识到,改善人权环境是一个重要的因素,能够有助于巴哈马的发展和与国际社会的互动。
The Government of The Bahamas is mindful that improving its human rights environment is an essential factor which can contribute to The Bahamas' development and interaction within the international community.
巴哈马政府认识到,巴哈马人民的未来发展将取决于在全面政策框架内,负责任地利用我国所拥有的自然和人造资源。
The Government of the Bahamas recognizes that the future development of the Bahamian people will depend on the responsible exploitation of the natural and man-made resources available in the country, in the context of a comprehensive policy framework.
虽然巴哈马国一直被归类为小岛屿发展中国家,但巴哈马政府大力确保巴哈马全国的所有人都有能力达到较高的人类发展水平。
Although the Commonwealth of the Bahamas has been characterized as a SIDS, The Government of the Bahamas has worked assiduously to ensure that all persons throughout the Bahamas are empowered to achieve high levels of human development.
此外,在当前2003-2004财政年度,巴哈马政府已经从皇家国防军预算拨款186,230.00美元,用于在大伊纳瓜岛上建造一所拘留中心。
In addition, for the current fiscal year 2003-2004, the Government of The Bahamas has already earmarked in the budget of the Royal Bahamas Defence Force $186,230.00 for the construction of a Detention Centre on the island of Great Inagua.
不过,巴哈马政府颁布了实质性的立法,缓解了宪法对于妇女婚嫁以及传递公民权方面权利平等的限制。
However, the Government of the Bahamas has enacted substantial legislation to mitigate any constitutional constraints regarding women' s equality regarding their rights to marriage, and the transmission of citizenship.
大赦国际欢迎巴哈马政府采取步骤,包括2007年3月通过《防止家庭暴力保护令法》,加强现行立法,包括加强关于获得"禁制令"的权利。
AI welcomed steps taken by the Bahamian government, including the passing of the Domestic Violence Protection Order Act, in March 2007, which strengthens existing legislation, including by strengthening the rights to restraining orders.
巴哈马政府不接受《公约》第2条(a)项、第9条第2款、第16条第1款(h)项[和]第29条第1款规定的约束。
The Government of the Commonwealth of the Bahamas does not consider itself bound by the provisions of article 2(a), article 9, paragraph 2, article 16, paragraph 1(h) article 29, paragraph 1, of the Convention.
结果: 266, 时间: 0.0333

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语