The IKEA effect is a cognitive bias that makes us place higher value on things we helped to create.
对勒皮工厂投资5000万欧元,以提高三分之一的产能,帮助创造约90个新岗位。
Million will be invested in Le Puy to increase output by one third, helping to create around 90 new jobs.
环保建筑不仅可以帮助创造更好的户外环境,还可以帮助营造更健康的室内环境。
Eco-friendly construction can not only help to create a better outdoor environment; it can also help to build a healthier indoor environment.
一个巨大的幸福和积极的思维行业,估计值得每年1000亿美元,帮助创造了幸福是一个现实目标的幻想。
Huge happiness and positive thinking industry, estimated to be worth $11bn a year, has helped to create the fantasy that happiness is a realistic goal.
Supported by 29,000 Fellows, The RSA shares powerful ideas, carries out cutting-edge research and builds networks, helping to create fulfilling lives and flourishing societies.
环保建筑不仅可以帮助创造更好的户外环境,还可以帮助营造更健康的室内环境。
Eco friendly construction cannot only help to create a better outdoor environment, it can also help to build healthier indoor environment.
这项决定的意图是侵犯巴勒斯坦人民的尊严,它决不会帮助创造一种有利于恢复和平谈判的气氛。
The intent of this decision is an affront to the dignity of the Palestinian people and in no way helps to create a climate conducive to restarting peace negotiations.
儿童(和成人!)更有可能参与到他们帮助创造或发展的事情中。
Children(and adults!) are more likely to be engaged and involved in something they helped to create or develop.
所以,是的,我认为这是个好消息,所以我希望人们喜欢它,就像我喜欢帮助创造它一样。
So, it was good news all around I think- so I hope people liked it as much as I liked helping to create it.”.
他们帮助创造的咖啡('kopi')-通过吃和排泄咖啡豆,然后收集和清洗-已经越来越受欢迎。
The coffee(‘kopi') they help to create- by eating and excreting coffee beans which are then collected and cleaned- has become increasingly popular.
所以我知道如何真正创造新的就业机会,增加出口会帮助创造更多新的就业机会。
So I know how to really work to get new jobs and to get exports that helped to create more new jobs.
Eternea代表了一个充满激情的努力服务大众,帮助创造最好的未来地球和它的居民。
Eternea represents a passionate effort to serve the greater good by helping to create the best possible future for earth and its inhabitants.
政府和国际组织应该帮助创造空间,让民间社会参与国家政策设计和政策结果的监测进程。
Governments and international organizations should help to create a space for civil society in the national policy design and policy outcome monitoring process.
另一方面,可持续森林管理可有力促进持久经济增长,帮助创造就业机会以加强和平基础。
On the other hand sustainable forest management is in a strong position to foster sustained economic growth, helping to create employment opportunities that contribute to the foundations for peace.
它将帮助创造就业机会,应对气候变化,并平衡整个欧洲的投资。
It will help to create jobs, solve the problem of climate change and attract investments throughout Europe.
她希望国际社会将在基础设施发展方面予以合作,并帮助创造有利于经济发展的环境。
She hoped that the international community would cooperate in infrastructure development and help to create an environment conducive to economic development.
所以我知道如何真正创造新的就业机会,增加出口会帮助创造更多新的就业机会。
So I know how to really work to get new jobs and to get exports that help to create more new jobs.
为此,安理会重申,需要迅速执行引人注目的劳动密集型项目,帮助创造就业机会和提供基本社会服务。
In that regard, the Council reiterates the need for the quick implementation of highly visible and labour-intensive projects that help to create jobs and deliver basic social services.
安理会重申,需要迅速执行能见度高的劳动密集型项目,帮助创造就业机会和提供基本社会服务。
The Council reiterates the need for the quick implementation of highly visible and labour intensive projects that help to create jobs and deliver basic social services.
总统唐纳德特朗普指责美国公司处于劣势并帮助创造贸易逆差的做法。
President Donald Trump blames the practices to put us companies at a disadvantage and help to create a trade deficit.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt