Watching over the observance of the future law' s provisions would have become the responsibility of the Ombudsman for Equal Status, his provincial plenipotentiaries and the Commission for Equal Status.
这还可以令各方实现平等地位,从而避免在发展民用核项目方面处于竞争劣势。
It would also allow all parties to be on an equal footing, thus avoiding competitive disadvantages with regard to the development of civilian nuclear programmes.
总体目标是向非多数社区提供平等地位,并且最终融入科索沃社会。
The overall goal is to provide equality of position for the non-majority communities, and their ultimate integration into Kosovo society.
平等地位理事会将每年编写一份关于各委员会、董事会和理事会中男女比例情况的统计概要。".
The Equal Status Council shall annually prepare a statistical overview of the gender ratio on the committees, boards and councils.".
除宪法规定之外,《第28/1991号平等地位法》第3条规定,禁止任何基于性别的歧视。
In addition to the constitutional provision, article 3 of the Equal Status Act No. 28/1991, stipulates that any kind of discrimination on grounds of gender is prohibited.
雇主和工人应以平等地位参加从事协商的任何机构。
(2) Employers and workers should be represented on an equal footingon any bodies through which consultations are undertaken.
因此,强调两性之间积极互动和平等地位的运动可以产生积极影响,减少对妇女和儿童使用暴力。
Thus a campaign that focuses on positive interaction and equal status between genders can have a positive impact in reducing violence against women and children.
雇主和工人应以平等地位参加从事协商的任何机构。
Employers and workers shall be represented on an equal footingon any bodies through which consultations are undertaken.
阿富汗政府按照《宪法》,做了极大的努力,增进妇女的权利并保持其平等地位。
The GoA in conformity with Constitution has made great endeavors to promote women rights and maintain their equal status.
The major pieces of legislation enacted include the Employment Equality Acts 1998 to 2011 and the Equal Status Acts 2000 to 2012.
他强调,小国应该团结一致,与大国争取平等地位。
He stressed that small States should unite as a coherent force to stand on an equal footing with large Powers.
阿布哈兹和南奥赛梯伪政权的"大使"以和国际公认的国家大使平等地位参加了仪式。
Ambassadors" of the pseudo-states of Abkhazia and South Ossetia participated in the ceremony on an equal footing with the Ambassadors of internationally recognized States.
它还规定夫妻在相互间的关系及其与子女的关系上具有平等地位。
It also provided that both spouses be placed on an equal footing in their relations vis à vis one another, as well as in relation to their children.
原来地位卑下的妇女逐步与男女取得了平等地位。
From a status of inferiority, women were gradually raised on an equal footing with men.
年4月11日有关妇女和男子平等地位的议会第7号法令。
Parliament Act no. 7 of 11. April 2003 on equal status of women and men.
然而,海外领土立法机构的议员长期以来在与英联邦正式成员平等地位上享有英联邦议会协会的成员资格。
However, members of the legislatures of the Overseas Territories have long enjoyed membership of the Commonwealth Parliamentary Association on an equal footing with full Commonwealth members.
爱尔兰是否计划把该群体纳入《平等地位法》的范围??
Was there a plan to bring them within the scope of the Equal Status Act?
(a)人道主义进出安排问题必须与和平进程的军事和政治方面具有平等地位,而不是取决于后者。
(a) The issue of humanitarian access must be on an equal footing with, and not contingent upon, the military and political elements of the peace process.
教育领域的法律使女性与男性在权利与义务方面具有平等地位。
Laws which stipulate field of education put women on equal footing with men in terms of rights and obligations.
婚姻应基于结婚男女双方的自由意愿、平等地位、相互爱恋、相互尊重和支持。
Marriage is based on free will of man and woman to get married, their equal position, mutual affection and love, mutual respect and support.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt