如此独特的民族自杀景象虽然不同寻常,但却并非完全没有先例。
This peculiar spectacle of national suicide, while unusual, is not entirely unprecedented.虽然牙周病的症状往往很微妙,但病情并非完全没有警告标志。
Although the symptoms of periodontal disease are often subtle, the condition is not entirely without warning signs.筹码非常高,那时与当今的政治气候并非完全没有相似之处。
The stakes were high, and not wholly dissimilar to today's political climate.虽然牙周病的症状往往很微妙,但病情并非完全没有警告标志。
Although the symptoms of gum disease often are subtle, the condition is not entirely without warning signs.这样的期望并非完全没有依据,因为大多数互联网检查制度并不完善。
Such expectations are not entirely unfounded, because most Internet censorship systems are not perfect.这些担忧并非完全没有根据:在最高法院法官被逮捕后,「宪法」第48条被中止。
These fears are not entirely unfounded: after the arrest of the supreme court judges, the suspension of Article 48 of the Constitution was ordered.虽然没有确凿的证据证明这些产品确实被用于政府的间谍活动,但这种怀疑并非完全没有根据。
Although there is no firm evidence to prove that these products have actually been used for government spying, such suspicions are not entirely groundless.人们并非完全没有做好适应这种新的生活方式的准备,因为他们一直有群体生活的经验。
People were not completely unprepared for this new way of living; for they had already some experience living in groups.在实践中,实际结果并非完全没有用,但它们非常接近。
In practice, the actual results were not completely effortless, but they came pretty close.我们对电子烟的建议保持不变-电子烟并非完全没有风险,但危害远不如吸烟。
Our advice on e-cigarettes remains unchanged- vaping isn't completely risk-free, but it is far less harmful than smoking tobacco.另一方面,推尔的威廉记叙道希腊人并非完全没有责任。
On the other hand, William of Tyre remarked that the Greeks were not entirely blameless.
However, he was not altogether without hope, for he too had plotted an escape.九对,这是一个被夸大了的瞬间共识的时刻,但这并非完全没有理由。
Yes, it was one of those moments of overstated instant consensus, but it was not entirely without cause.CNN评论称,对于弹道导弹威胁,日本并非完全没有防备的力量。
Japan is not entirely defenseless when it comes to ballistic missile threats.但是这种类型的基因工程是一个比较新的技术,并非完全没有风险。
However this type of genetic engineering is relatively new and not entirely without risk.严格的城市规划法规和指数城市蔓延在整个国家的整个现代历史中使澳大利亚的放弃有些稀缺,但并非完全没有。
Strict urban zoning regulations and exponential urban sprawl throughout the country's entire modern history has left Australian abandonments somewhat scarce, but not completely absent.谷歌(Google)收集用户数据有很多合理的理由,他们关于改善服务的说法并非完全没有价值。
There are a number of legitimate reasons for Google to gather users' data, and their claims about improving services are not entirely without merit.这种担忧并非完全没有根据--麦肯锡2017年的一份报告预测,到2030年,自动化可能会减少多达7300万个美国就业岗位。
That concern isn't entirely unfounded- a 2017 report from McKinsey Global Institute predicted automation could eliminate as many as 73 million U.S. jobs by 2030.妄想症遍及各种持不同政见者的圈子,并非完全没有价值,因为政治运动的建立过程中,渗透是常态,而不是例外。
Paranoia pervades dissident circles of all sorts, and it's not entirely without merit, since establishment infiltration of political movements is the norm, not the exception.这种做法并非完全没有先例;第1591(2005)号决议所设旨在支助苏丹制裁机制的专家组被明确列为有关的资料来源,这类资料可导致列名。
This would not be completely without precedent; the expert group established by resolution 1591(2005) to support the Sudan sanctions regime is specifically included as a relevant source of information that may lead to designations.
结果: 50,
时间: 0.0303
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt