应使 - 翻译成英语

should
应该
应当
必须
应在
不应
应作
应有
国应
shall
应当
应该
应由
方应
不得
make
做出
作出
使得
进行
制造
制作
成为
提出
shall enable
应使
应当 使
将 使
must enable
必须使
必须启用
必须能够
必须让
应使

在 中文 中使用 应使 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
应使缔约方有机会调查和纠正分配数量转让记录中的任何差异4。
It shall provide Parties with the opportunity to investigate and correct any discrepancies in the recording of transfers of assigned amounts4.
C)网页设计应使所有的信息传递可以有颜色也可以没有颜色,例如上下文语境或是标记。
(c) Webpages shall be designed so that all information conveyed with color is also available without color, for example from context or markup.
在添加区别标志时应使其不与车牌号混淆或损害其可辨识性。
(c) The distinguishing sign shall not be affixed in such a way that it could be confused with the registration number or impair its legibility.
一方当事人请求采取第2款(a)项至(c)项下的临时措施,应使仲裁庭确信:.
The party requesting an interim measure under paragraphs 2(a) to(c) shall satisfy the arbitral tribunal that.
压力和流量计的安装位置及其表面尺寸应使操作员能够看到指示的压力。
The installation position of the pressure and flow meter and its surface size shall enable the operator to see the indicated pressure.
当事人请求根据第2款(a)项至(c)项采取临时措施,应使仲裁庭确信:.
The party requesting an interim measure under paragraphs 2(a) to(c) shall satisfy the arbitral tribunal that.
这种东西不能完全治愈,但我们的意识应使其不那么复杂和危险。
This disease can not be completely cured, but consciousness makes it less complicated and dangerous.
在此背景下,他强调应使国内立法符合现有国际文书,并加强负责执行相关国际文书的国家机制。
In that context, he stressed the importance of making domestic legislation consistent with existing international instruments and of strengthening the national institutions responsible for implementing these instruments.
有一项建议是,应使第(2)款的措词与第6条第(1)款相一致。
A proposal that the language in paragraph(2) be made consistent with paragraph(1) of article 6 was accepted.
以巴双方应作出努力,加快审批过程,例如,如果有必要修改计划,应使谈判进程更有效率。
Efforts should be made by Israelis and Palestinians to speed up the process of approval, for example by making the negotiation process more efficient when there is a need to modify plans.
人力资源管理厅应使知识共享成为考绩制度中更明确有力的组成部分。
The Office of Human Resources Management should make knowledge sharing a more explicit and stronger component of the performance appraisal system.
国际社会应使以色列承担其从事破坏活动的后果的全部责任。
The international community must hold Israel fully responsible for the consequences of its hostile actions.
各国政府应使青年人能够参与并影响地方、国家和国际各级的决策过程。
Governments should enable young people' s participation in and influence on decision-making processes at the local, national and international levels.
这种办法应使日本不再专门挑选某几个国家,并对它们在人权领域中的情况表示关切。
That approach should have led Japan to refrain from selecting a few specific countries about which to express concern in the area of human rights.
机柜的配电系统,应使电源更接近负载,以减少电源通路中的故障点。
Cabinet power distribution systems, power supply should be made closer to the load in order to reduce the power failures in the access point.
那些事件应使每一个人都清楚地看到,我们经受不起核武器的进一步扩散。
Those events should have made it clear to everyone that we cannot afford further proliferation of nuclear weapons.
大会又决定,妇女署的建立应使整个联合国系统更有效地进行协调,达成一致和使两性平等成为主流。
The General Assembly further decided that the establishment of the Entity should lead to more effective coordination, coherence and gender mainstreaming across the United Nations system.
它们还应使产品和服务多样化,出口制成品而不是原材料。
They must also diversify products and services, and export manufactured goods rather than raw materials.
委员会的审议应使其能够找到适合开展合作行动的领域,以推动在2006年执行《多哈发展议程》。
The Committee' s deliberations should make it possible to identify areas of cooperative action promoting the implementation of the Doha Development Agenda in 2006.
任何值得信赖的供应商应使你,如果你不完全满意退还产品。
Any reputable supplier ought to allow you to return the product if you're not totally satisfied.
结果: 719, 时间: 0.033

顶级字典查询

中文 - 英语