Riding on the basis of the contents recorded on the ticket is the contractual obligation that passengers should fulfill;
各国政府应当履行所规定的报告要求,及时向麻管局提交资料。
Governments should fulfil their reporting requirements and submit information to the Board in a timely manner.
第十六条机关、团体、企业、事业等单位应当履行下列消防安全职责:.
Article 16 Organs, groups, enterprises, institutions and other units shall perform the following fire safety duties.
委员会的全体成员应当履行其裁军义务和防止核扩散的所有方面问题。
All members of the Commission should fulfil their disarmament obligations and prevent nuclear proliferation in all its aspects.
两个委员会应当保留其当前作为毒品和犯罪问题办公室决策机构的角色,应当履行其重要的规范和管理职能。
The commissions should maintain their present role as decision-making bodies of UNODC and should fulfil their important normative and governing functions.
拖欠会费的所有现在和以前的成员国都应当履行其对工发组织所持的财政义务。
All current and former Member States in arrears should fulfil their financial commitment to UNIDO.
以色列政府应当履行其义务,立即停止对黎巴嫩的一切挑衅行为,包括侵犯其领空的行为。
The Government of Israel should fulfil its obligations and immediately cease all acts of provocation against Lebanon, including violations of its airspace.
核武器国家应当履行义务向2014年筹备委员会报告它们为消除核武器而采取的步骤。
The nuclear-weapon States should fulfil their commitment to report to the 2014 Preparatory Committee on the steps being taken to eliminate their nuclear weapons.
它们应当履行在2000年审议大会上作出的明确承诺,大幅度、可核查和不可逆地削减其武库。
They should fulfil the unequivocal undertaking they gave at the 2000 Review Conference to make deep, verifiable and irreversible reductions in their weapons arsenals.
国际社会应当履行提供援助的承诺,免除苏丹的债务,并且向重建和发展项目提供资金。
The international community should fulfil its assistance commitments, cancel the Sudan' s debts, and provide funds for reconstruction and development projects.
委托投资的,保险资产管理部门应当履行委托人职责,监督投资行为和评估投资业绩等职责。
Principal investments, insurance assets management departments shall carry out client responsibilities, duties of supervision and investment behavior and assess investment performance.
我们认为,裁谈会可以和应当履行其任务,不仅作为审议机构,而且作为谈判机构。
We believe that the Conference can and should fulfil its mandate not only as a deliberating body but also as a negotiating body.
甄别测试一般应当履行对静脉血浆或血清样本的使用以及校准和维护良好的实验室仪器。
The screening test generally should be performed on venous plasma or serum samples using well-calibrated and well-maintained laboratory instruments.
土耳其应当履行其对塞浦路斯共和国和对欧洲联盟的义务。
Turkey should fulfil its obligations towards the Republic of Cyprus and towards the European Union.
所有缔约国都应当履行其依据《公约》承担的一切义务,以维护《公约》的完整性和公信力。
All States parties should comply with all of their obligations under the Convention in order to uphold the Convention' s integrity and credibility.
缅甸政府应当履行1948年国际劳工组织《关于结社自由和保护组织权的第87号公约》规定的义务。
The Government of Myanmar should fulfil its obligations under ILO Convention No. 87 concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organize of 1948.
使用草原的单位,应当履行保护、建设和合理利用草原的义务。
All units that use the grasslands shall fulfil the duty of protecting, developing and rationally using the grasslands.
各国应当履行各自的裁军承诺,特别是核裁军方面的承诺,并且防止核武器扩散。
All States should fulfil their respective undertakings concerning disarmament, particularly nuclear disarmament, and prevent proliferation of nuclear weapons.
发达国家应当履行其对发展中国家的承诺和责任,包括在国际移徙领域。
The developed nations should meet their commitments and responsibilities to the developing world, including in the area of international migration.
国际社会应当履行其承诺,包括官方发展援助方面的承诺,并加大其对发展的投入力度。
The international community should honour its commitments, including with respect to ODA, and increase its input in development.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt