To participate in government procurement activities of small and medium-sized enterprises shall provide the measures of the small and medium-sized enterprise statement"(see attachment).
最近采用的成果预算编制制度应当提供衡量该部产出的新方法。
The recently introduced system of results-based budgeting should offer novel ways of measuring the output of the Department.
国际社会、包括联合国和布雷顿森林机构应当提供更多新的消灭贫穷所需的财政资源。
The international community, including the United Nations and the Bretton Woods institutions, should provide new and additional financial resources required for the eradication of poverty.
应当提供房屋,以惩处苦役,被判处非资本罪的;.
Houses ought to be provided for punishing by hard labour, those who shall be convicted of crimes not capital;
Accordingly, prison authorities shall provide comprehensive programmes and services that address these needs, in consultation with women prisoners themselves and the relevant groups.
在这方面,应当提供有关此类改划适当费用计算方法的资料。
In this connection, information should be given as to the appropriate costing basis for such conversions.
它为人类过和平与解放的生活提供了――或应当提供――最大最实在的机会。
It offers- or should offer- the greatest and most realistic possibilities for a pacified and liberated human existence.
有关部门应当提供安全有效的避孕措施和技术,确保从事节育手术的妇女的健康和安全。
Relevant departments should provide safe and effective contraceptives and technology to ensure the health and safety of women undergoing birth control surgery.
应当提供房屋,以惩处苦役,被判处非资本罪的;.
Houses ought to be provided for punishing, by hard labor, those who shall be convicted of crimes not capital;
电信终端设备制造商应当提供能够与无障碍信息交流服务相衔接的技术、产品。
Manufacturers of telecommunication terminal equipment shall provide technologies and products that can link up with barrier-free information exchange services.
科学和技术应当提供并进一步改进科学知识和技术,并处理各种促使森林卫生和生产力退化的广泛因素。
Science and technology should provide and further improve scientific knowledge and technology, addressing the broad range of factors degrading forest health and productivity.
第三条人民法院应当提供诉状样本,为当事人书写诉状提供示范和指引。
Article 3: People's courts shall provide samples of written complaints, to provide a model and guidance for parties in writing complaints.
这些政策应当提供体面的工资、粮食和营养安全、改善的生活条件、社会保障、集体谈判以及结社自由。
These policies should provide decent wages, food and nutrition security, improved living conditions, social protection, collective bargaining, and freedom of association.
第62条在电子商务争议处理中,电子商务经营者应当提供原始合同和交易记录。
Article 62:In the handling of e-commerce disputes, e-business operators shall provide the original contract and transaction records.
共同融资:参与合作项目的各方应当提供资金、人力或技术支持,加强国家发展并鼓励自主意识。
(iii) Co-financing: parties involved in cooperation projects should provide financial, human or technical support to enhance national development and encourage a sense of ownership.
十一、将第二十一条修改为:“建设单位申请消防验收应当提供下列材料:.
Under article XI of the 21st is revised as follows:"applying for fire Inspection Unit shall provide the following materials.
规则》应当提供简单明了的程序,其中包括争议的网上仲裁,以便卖方不能回避对不满意的买方的责任;.
The Rules should provide a clear and simple process that includes online arbitration of disputes so that sellers cannot avoid their responsibilities to dissatisfied buyers;
十一、将第二十一条修改为:“建设单位申请消防验收应当提供下列材料:.
XI will be the 21st is revised as follows:"applying for fire Inspection Unit shall provide the following materials.
女监狱应当提供学习友好型环境,辅以监狱当局应的积极态度和随时可以使用图书馆及其他学习设施。
Women' s prisons should provide learning-friendly environments, supported by positive attitudes from prison authorities and ready access to libraries and other study facilities.
有发言者提议,受援国在请求秘书处提供技术援助时,应当提供关于目前正在接受的技术援助的形式的信息。
A proposal was made that recipient States, when requesting technical assistance from the Secretariat, should provide information on forms of technical assistance currently being received.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt