International law on human rights establishes obligations that States must respect.
租赁合同就是一个契约,双方应当遵守。
The leasing agreement is a contract that both parties must follow.
尊重其他经核证的副本,你的愿望应当遵守。
Respecting the other certified copy, your wish shall be complied with.
第六条提交专利电子申请和相关文件的,应当遵守规定的文件格式、数据标准、操作规范和传输方式。
Article sixth patent electronic application and related documents, shall comply with the provisions of the file formats, data standards, practices, and transport.
公司董事、监事和高级管理人员应当遵守并促使公司遵守前述规定。
Company directors, supervisors and senior management personnel shall abide by and procure the company to abide by the foregoing provisions.
要求婚姻成为民事问题,并应当遵守国家法律,而不是宗教。
Requesting that marriage becomes a civil issue and should abide by laws of the State and not religion.
第二十九条中外中外合作办学机构的外籍人员应当遵守外国人在中国就业的有关规定。
Article 29 Foreign employees of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall abide by the relevant provisions on employment of foreigners in China.
融资性担保公司开展业务,应当遵守法律、法规和本办法的规定,不得损害国家利益和社会公共利益。
Article credit guarantee companies operating, shall comply with laws and regulations and these regulations and must not harm national interests and public interests.
第二十七条优抚对象应当遵守优抚医院各项规章制度,尊重医护人员工作,自觉配合医护人员的管理。
Th allowances should comply with special care and hospital regulations, respect for medical personnel to work consciously with medical staff management.
Any individual or organization using the Internet shall abide by the constitutional laws, abide by public order, respect social ethics, and shall not endanger cybersecurity.
第三条代表机构应当遵守中国法律,不得损害中国国家安全和社会公共利益。
Article 3 Representative offices should abide by Chinese laws and shall not impair the state security and public interests of China.
(e)美发厅东主应当遵守必要的卫生规定和采取安全措施。
(e) The director or the owner of the salon shall comply with the required health terms and safety measures.
养鱼场所有者应当遵守渔业司确定的有关水质标准。
The fish farm owner should comply with the water quality criteria determined by the department concerned.
第九条商业银行开展业务,应当遵守公平竞争的原则,不得从事不正当竞争。
Article 9 In business transactions, commercial banks shall abide by the principle of fair competition and may not engage in illegitimate competition.
公司应当遵守经济合作与发展组织(经合组织)的《多国企业准则》。
Firms should abide by the guidelines for multinational enterprises of the Organisation for Economic Cooperation and Development(OECD).
第二十九条直接投资项目应当遵守国家档案管理的有关规定,做好项目档案管理工作。
Th direct investment projects shall comply with the relevant provisions of the national archives and Records Administration, and project management work.
为了利用分散管理制度潜在的环境利益,并防止潜在的负面影响,应当遵守以下原则:.
In order to exploit the potential environmental benefits of decentralized systems and guard against the potential negative impacts, the following principles should be observed.
在任命工作人员时,监督厅应当遵守大会的决定并且不要把这些决定转用于自己的优先事项。
In appointing staff, OIOS should comply with the decisions of the General Assembly and avoid shifting them to its own priorities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt