(iv) Occupational rehabilitation programme, whose objective is to provide occupational guidance services and to enable disabled persons of working age to obtain work.
危机中心现在名为妇女中心,其作用正在不断扩大,包括了提供职业培训和康复方案。
The crisis centres were now known as women' s centres, and their role was being expanded to include the provision of vocational training and rehabilitation programmes.
鼓励武装团伙充分参加解除武装、复员、重返社会和康复方案。
Encouragement of full participation of armed groups in disarmament, demobilization, reintegration and rehabilitation programs.
这将包括提供立法援助、改变发展方式的措施和执法培训,以及制订适当的预防、治疗和康复方案。
This would include the provision of legislative assistance, alternative development measures and law enforcement training, and the development of appropriate prevention, treatment and rehabilitation programmes.
接受:澳大利亚政府将继续解决土著居民入狱和在押死亡问题,包括为预防、引导和康复方案提供资金。
Accepted: The Australian Government will continue to address Indigenous incarceration and deaths in custody, including by funding prevention, diversion and rehabilitation programs.
ACT Health in partnership with an Advisory Board is in the process of establishing an alcohol and drug residential rehabilitation programme for Aboriginal and Torres Strait Islander people.
委员会还建议缔约国继续为吸毒和酗酒成瘾的儿童和青少年提供治疗和康复方案。
It also recommends that the State party continue to provide treatment and rehabilitation programmes for children and adolescents with addiction to drugs and alcohol.
一个当地非政府组织获悉这一事件,因为其中一个女孩曾参加过这个非政府组织的康复方案。
A local non-governmental organization learned about the incident, because one of the girls involved had been enrolled on its rehabilitation programme.
作出努力制订和落实替代性措施,防止将残疾儿童安置在机构中,包括社区康复方案和家庭照料;.
(c) Undertake efforts to establish and implement alternative measures to prevent the institutionalization of children with disabilities, including community-based rehabilitation programmes and home-based care;
该机构负责将从事贩卖儿童活动的人绳之以法和在全国范围内实施受害儿童康复方案。
The agency brought to justice those engaged in child trafficking and operated nationwide a rehabilitation programme for child victims.
境内流离失所者已返回家园,在那里获得了政府、当地社区以及联合国和非政府组织康复方案的援助。
Internally displaced persons had returned to their homes, where they were assisted by the Government, local communities and the rehabilitation programmes of the United Nations and non-governmental organizations.
Clients may opt to return to community services or join a long term residential rehabilitation programme at Kommunita Santa Marija, Luqa or Caritas San Blas.
几十年来,以色列缉毒局组织了针对青年人的教育和宣传运动,并提供了创新性戒毒和康复方案。
For decades, Israel' s Anti-Drug Authority had organized educational and advocacy campaigns targeting youth and had provided innovative drug-treatment and rehabilitation programmes.
这些服务构成满足病人及家属的社会、心理和情绪需要的"社区酗酒日常康复方案"的部分内容。
These services consist in the Alcohol Community-Based Day Rehabilitation Programme which caters for the social, psychological and emotional needs of clients and co-clients.
年卫生部特别针对妇女和青少年引进了毒品康复方案。
A Drug Rehabilitation Programme was introduced in 1999 by the Ministry of Health that specifically focuses on women, youth and children.
例如,2000年在拉脱维亚启动了一项国家出资的针对受虐待儿童的社会康复方案。
For example, in 2000, a state-funded social rehabilitation programme for abused children was started in Latvia.
年11月,在开发计划署的领导下正式开始执行"医院康复方案",协会是计划署的执行机构。
In November 2001," Hospital Rehabilitation Programme"(HRP) has officially begun under the leadership of UNDP and AMDA as its executing partner.
此类努力将主要致力于提高药物管制署治疗和康复方案的质量、覆盖率和协调程度。
Such efforts will be directed in large part towards increasing the quality, coverage and coordination of the Programme' s treatment and rehabilitation programme.
保护儿童和妇女基金会在那里推出了心理治疗和精神康复方案("改变你的生活")。
By the Foundation, which launched a psychotherapy and psychological rehabilitation programme(" Change your life").
年10月14日第665号总统令批准了"1997-2000年国家残疾人福利、医疗和社会康复方案"。
Presidential Decree No. 665 of 14 October 1996 endorsed the State welfare, medical care and social rehabilitation programme for invalids for the years 1997- 2000.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt