建立监测机制 - 翻译成英语

establishing a monitoring mechanism
建立 一 个 监测 机制
develop monitoring mechanisms
the establishment of monitoring mechanisms
establishment of a monitoring regime
of establishing monitoring mechanisms

在 中文 中使用 建立监测机制 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
具体而言,特别报告员谨强调,必须建立监测机制来监督对不论是国家还是国际贸易和生产条例的遵守情况。
In particular, the Special Rapporteur would like to stress the importance of establishing monitoring mechanisms to control respect for trade and production regulations, be they national or international.
(f)建立监测机制,以评估与药物使用有关的方案和政策的公共卫生影响,并在这方面开展宣传;.
(f) Developing monitoring mechanisms to assess the public health impact of programmes and policies relating to substance use, in addition to engaging in advocacy in that regard;
(h)立即建立监测机制,确保系统管理员把离职人员及时清除出Atlas系统,以避免擅自进入系统的风险。
(h) Immediately establish monitoring mechanisms to ensure that system administrators deactivate terminated employees in the Atlas system in a timely manner in order to avoid the risk of unauthorized access to the system;
在向外地特派团提供准则、标准业务程序和培训以及精简行政程序以及进一步建立监测机制时,将进一步授予权力。
Further delegation of authority will proceed as guidelines, standard operating procedures and training are provided to field missions, and as administrative processes are streamlined and monitoring mechanisms are further developed.
为了保证有效执行在取得或保留国籍方面无歧视的法律和指导准则,需要建立监测机制以跟踪违法行为和案例。
To ascertain the efficient implementation of the laws and guidelines on non-discrimination in acquisition, retention of nationality, monitoring mechanisms need to be installed to track violations and cases.
联合国及联合国会员国支持非洲联盟的努力,通过建立监测机制改善索马里的安全情况;.
(k) The United Nations and its Member States to support the efforts of the African Union to improve the security situation in Somalia, inter alia by the establishment of a mechanism for monitoring;
因此,发展权工作组须继续对建立监测机制问题进行审议。
The Working Group on the Right to Development must therefore continue to give consideration to the establishment of a follow-up mechanism.
它还促请缔约国建立监测机制,定期评估既定目标的进展情况。
It also urges the State party to put in place monitoring mechanisms to regularly assess progress made towards the achievement of established goals.
建立监测机制时,安全理事会实施的财政制裁并未奏效。
When the Monitoring Mechanism was established, the financial sanctions imposed by the Security Council were not working.
委员会还敦促缔约国建立监测机制,定期评估为实现既定目标取得的进展。
It also urges the State party to put in place monitoring mechanisms to regularly assess progress made towards the achievement of established goals.
(d)拨付充分和持续的资源,建立监测机制以确保其有效实施和监督;.
(d) To commit adequate and sustained resources and develop monitoring mechanisms to ensure their effective implementation and oversight;
战略框架》获得通过,提供了前进的动力,工作应继续转向立即建立监测机制方面。
The adoption of the Strategic Framework provided motivation to move forward, and work should continue towards the prompt establishment of its monitoring mechanism.
我们还支持建立监测机制,定期评估发达国家履行技术转让义务的情况这一设想。
We also support the idea of setting up a monitoring mechanism to regularly assess the implementation of the developed countries' obligations on technology transfer.
委员会还请库克群岛建立监测机制,并定期评估在这方面实现既定目标所取得的进展。
It also requests the Cook Islands to put in place monitoring mechanisms and to regularly assess progress made towards the achievement of established goals in this respect.
委员会还鼓励缔约国建立监测机制,以便定期评估实现各项既定目标取得的进展。
It also encourages the State party to put in place monitoring mechanisms to regularly assess progress made towards the achievement of established goals.
法国认为,建立监测机制的构想同以往一样切合实际,召开国际会议是一项要尽快实现的目标。
France believes that the idea of a monitoring mechanism is as relevant as ever, and that the convening of an international conference is a goal to be attained as quickly as possible.
我们认为,建立监测机制,评估发达国家提供的官方发展援助水平,将对这方面的努力起到推动作用。
We believe that the establishment of a monitoring mechanism to assess the level of ODA provided by the developed world will give impetus to these efforts.
(c)㈠按照安全理事会各项决议规定的时间表,在安全理事会制裁委员会下建立监测机制.
(c)(i) Monitoring mechanisms under Security Council sanctions committees are established within the time frame stipulated by Security Council resolutions.
各国需要收集按性别分列的更好数据,以便更清楚地了解关于暴力侵害妇女行为的严重程度,并需建立监测机制,以评估政策影响和效力。
Countries need better, sex-disaggregated data to obtain a clearer picture of the extent of violence against women, and monitoring mechanisms to assess policy impact and effectiveness.
建立人权监测机制提供咨询.
Advice on the establishment of human rights monitoring mechanisms.
结果: 1144, 时间: 0.0258

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语