Proposed the deletion of" fully and effectively", as not all member States have ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
他建议删除对"绿色经济"的提法或把它放在括号中。
He suggested deleting the reference to the" Green Economy" or placing it in brackets.
He therefore proposed the deletion of the third subparagraph of draft guideline 3.2 and of draft guidelines 3.2.1, 3.2.2 and 3.2.3 in their entirety.
因此,他建议删除a)项第四行"主要利益的核心"之后的所有词句。
He therefore suggested deleting all the words following" centre of main interests" in the fourth line of subparagraph(a).
孟加拉国、埃及、法国、伊朗伊斯兰共和国和塞内加尔建议删除"调查",采用"类似解决程序"的表述。
Bangladesh, Egypt, France, the Islamic Republic of Iran and Senegal proposed deleting" investigations" and referring to" similar procedures of settlement".
因此,墨西哥代表团建议删除第(1)款和第(2)款第二句。
His delegation therefore proposed the deletion of paragraph(1) and of the second sentence of paragraph(2).
有一个国家建议删除第52条草案第1(b)款中"人权"的修饰语"基本"。
One State suggested the deletion of the term" fundamental" as a qualifier of" human rights" in draft article 52, subparagraph 1(b).
Mr. Wezenbeek(Observer for the European Union) suggested deleting the footnote referring to cooperation with the Hague Conference on Private International Law, which seemed inappropriate.
日本建议删除第14段,德国主张应该对术语"司法撤诉令"进行澄清。
Japan proposed the deletion of paragraph 14 and Germany argued that the term" judicial discharges" should be clarified.
一个政府代表团建议删除第21条,它指出其他条款已包含了该条的所有规定。
One governmental delegation proposed deleting article 21, pointing out that all the provisions of the article were already contained in other articles.
埃及和尼日利亚建议删除第17条,以避免对委员会制定议事规则的工作施加限制。
Egypt and Nigeria suggested deleting article 17 in order not to straightjacket the Committee in developing its rules of procedure.
Fruhmann先生(奥地利)建议删除第32条第(4)款中的"价值低"几个字。
Mr. Fruhmann(Austria) proposed the deletion of the words" the low value of" in article 32(4).
他建议删除第41条草案;保留该条,可能招致批评说委员会从事主要规则起草工作,因而超出其任务范围。
He recommended the deletion of draft article 41; retaining it might invite the criticism that the Commission was engaged in drafting a primary rule, thereby exceeding its mandate.
Brown先生(欧洲联盟)建议删除"运送文件"后的"向该当事方"这一措辞。
Mr. Brown(European Union) proposed deleting the words" to that person" after" shipping documents".
关于第10段的新措辞,提案国建议删除最后一句话里"认识到"等字。
With regard to the new formulation of paragraph 10, the sponsor suggested the deletion, in the last sentence, of the words" it is recognized that".
因此,德国建议删除这项定义,而采用国际法协会提出的较狭义的定义:.
Therefore Germany recommends deleting this definition and using the narrower definition provided by the International Law Association.
另一代表团建议删除整个关于容易获取的形式的措词,我因此将其放在括号中。
Another delegation suggested deleting the whole reference to accessible formats, and I have therefore placed it in brackets.
委员会建议删除1998-2001年期间中期计划方案5、7和8;
The Committee recommended the deletion of programmes 5, 7 and 8 of the medium-term plan for the period 1998- 2001;
她建议删除A.2节和B.2节,这两节仅在不止一个设保人或有担保债权人的情况下使用。
She proposed deleting sections A. 2 and B. 2 which were to be used only if there was more than one grantor or secured creditor.
一位代表对宣言草案表示了强烈的保留意见,并建议删除第1(e)段和第2段。
One representative expressed strong reservations concerning the draft declaration and proposed the deletion of paragraph 1(e) and paragraph 2.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt