Barely 10 days after the start of our First War of Independence, Carlos Manuel de Céspedes, the father of our country, set his slaves free.
第二次世界大战开始后,所有的学生被送往前线。
After the beginning of the II World War all students were sent to the front line.
学生抗议的日子开始后,伊朗警方和强硬派在德黑兰大学攻击学生宿舍。
Days of student protests began after Iranian police and hardliners attacked a student dormitory at the University of Tehran.
在古罗马,女孩在青春期开始后不久就结婚并生育是很常见的事。
In Ancient Rome, it was very common for girls to marry and have children shortly after the onset of puberty.
镇压开始后的六个月,共有11人被正式逮捕,3人被保释,24人仍然下落不明。
Six months after the start of the crackdown, 11 have now been formally arrested, three have been released on bail, and 24 remain unaccounted for.
在司法复审开始后所提出的理由与该办法的目标无关而是基于外来的政治考虑。
The reason given after the commencement of proceedings did not relate to the objectives of the scheme but to extraneous political considerations.
因此,秋季开始后,人们应该少吃瓜果,尤其是脾胃虚弱和感冒的人。
Therefore, after the beginning of autumn, you should be careful to eat melon fruits, especially those with spleen and stomach deficiency.
智慧项目开始后,确定威尔士人需要特殊支持,以照顾/支持有学习障碍的人。
The WISE project began after it was identified that specific support was needed for people in Wales who care for/support people with learning disabilities.
在叛乱开始后,叙利亚作家兼电影制片人调整了他的剧本,以反映已经夺去超过10万人生命的骚乱。
After the start of the insurgency, the Syrian writer-filmmaker adapted his script to reflect unrest that has claimed more than 100,000 lives.
在暴力行动和游行示威开始后,保守派右翼成为该运动的坚定反对者;
The conservative right became a staunch opponent to the movement after the beginning of violent actions and demonstrations;
第二百二十七条除合同另有约定外,保险责任开始后,被保险人和保险人均不得解除合同。
Article 227 Unless otherwise agreed in the contract, neither the insurer nor the insured may terminate the contract after the commencement of the insurance liability.
当地时间凌晨1点24分,在实验开始后40-60秒,发生了两起大爆炸。
At 1:24 AM local time, 40-60 seconds after beginning the experiment, two large explosions took place.
辩论开始后,政府可以反对审查事先未曾提交委员会的一切修正案。
After the opening of the debates, the Government may object to the examination of any amendment not submitted, beforehand, to the acting committee concerned.
现在-从2004年计划开始后的11年后,这个花费数百万欧元的项目最终完工。
Now- eleven years after the start of the planning in 2004- this project, which is worth millions, has finally been completed.
没有需要测试准备,但症状开始后不久的样品的定时可能是重要的。
No test preparation is needed, but timing of the sample soon after the beginning of symptoms can be important.
除“游戏”下注类型外,所有在事件开始后下注的押注将被视为无效。
Except for the'in play' bet type, all bets placed after the commencement of an event will be deemed invalid.
当地时间凌晨1点24分,在实验开始后40-60秒,发生了两起大爆炸。
At 1:23 AM, 40-60 seconds after beginning of the experiment, two large explosions took place.
暗影视域:比赛开始后90秒,竞技场中将出现两个暗影视域装置。
Dark film field: 90 seconds after the start of the game, two dark video field devices will appear in the arena.
所有在记录表上填入姓名的球队成员有权参加比赛,即使他们在比赛开始后才到达。
All team members whose names are entered on the scoresheet are entitled to play, even if they arrive after the beginning of the game.
此外,Chiyoda称它为了支助一名在科威特冲突开始后未能离开伊拉克的雇员承受了费用。
In addition, Chiyoda alleges that it incurred expenses in supporting one of its employees who was not able to leave Iraq after the commencement of hostilities in Kuwait.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt