Protection against forced evictions should apply to all vulnerable individuals and groups, irrespective of whether they hold title to a home and or property under domestic law.
鉴于全世界无房和无地状况的严重性,这样的承认能增强适足住房权,包括防止强迫搬迁;.
Given the magnitude of homelessness and landlessness across the world such recognition would promote the right to adequate housing, including protection against forced evictions;
这要求国家通过并落实具体措施,保护妇女,防止她们遭受强迫搬迁。
This requires States to adopt and implement special measures to protect women from forced evictions.
跨国公司和其他企业必须在各自的活动和影响范围内尊重适足住房方面的人权,包括禁止强迫搬迁。
Transnational corporations and other business enterprises must respect the human right to adequate housing, including the prohibition on forced evictions, within their respective spheres of activity and influence.
如果有公共项目或私人建设项目,政府应该强制规定为受到强迫搬迁的人建造租房或临时住所。
Where there are either public projects or private construction projects, the Government should make it mandatory to build rental houses or temporary lodgings for those subject to forced evictions.
必须建立对人权和程序步骤的尊重,以确保重新安置事实上不构成强迫搬迁。
Respect for human rights and procedural steps must be put in place in order to ensure that rehousing does not in fact amount to forced eviction.
向特别报告员提供的下述情报表明广泛实行强迫搬迁,因而侵犯了最基本的权利。
The following information provided to the Special Rapporteur is illustrative of the widespread recourse to forced relocation and the consequent violation of most basic rights.
They are continuously subjected to forced relocation and forced assimilation policies affecting their cultures and religions without prior free and informed consent, and compensation.
这引发了对不遵守土地权和财产权的关切,尤其是强迫搬迁不符合当局接受的国际公认的标准。
This raises concerns with land and property rights not being respected, particularly if evictions that do not meet internationally recognized standards are undertaken by the authorities.
强迫搬迁常常使人无家可归,贫穷潦倒,失去谋生手段,而且实际上也未能有效地得到法律或其他补救。
As a result of forced evictions, people are often left homeless and destitute, without means of earning a livelihood and, in practice, with no effective access to legal or other remedies.
Forced evictions constitute a distinct phenomenon under international law, and are often linked to the absence of legally secure tenure, which constitutes an essential element of the right to adequate housing.
States have an immediate obligation to ensure that all persons possess a degree of security of tenure that guarantees legal protection against forced eviction, harassment and other threats.
它还对强迫搬迁表示关切,特别是住在临时住所中的无家可归者和长期占据宇登吕地区住房的人被驱逐。
It was further concerned about forced evictions, especially of the homeless from their temporary abode and those who had occupied houses for a long time in the Utoro district.
Every year, thousands of peasant farmers are the victims of expropriation of land, forced evictions and displacements- a situation that is reaching an unprecedented level owing to the new phenomenon of the global" land grab".
There has also been increased recognition of housing rights, with the number of Governments and local authorities introducing measures and policies to reduce forced evictions increasing to 19 in 2006-2007 from 16 in 2004-2005.
Addressing an advance question on the right of residence for victims of forced marriages and forced evictions, the delegation explained that EU directives have been incorporated into German law in 2007.
Every year, thousands of peasant farmers are the victims of expropriation of land, forced evictions and displacements- a situation that could reach an unprecedented level owing to the new phenomenon of the global" land grab".
请说明缔约国计划如何克服困难,收集有关住房权的数据,例如无家可归、强迫搬迁和地籍测绘的数据。
Please indicate how the State party intends to address the difficulties in collecting data in relation to the right to housing, such as on homelessness, forced evictions and cadastre mapping.
委员会对住房短缺,有些公共住房被私有化,造成房租的大幅度上涨以及强迫搬迁和无家可归的情况深表关注。
The Committee is deeply concerned about the acute shortage of housing and the privatization of some public housing stocks which have resulted in a sharp rise in rents, forced evictions and homelessness.
Security of tenure is a fundamental requirement for the social protection and integration of the urban poor, guaranteeing legal protection against forced evictions, harassment and other threats.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt