当她看到我 打扫厨房的时候,她也会主动来帮忙,因为她懂得这是必要的一个步骤。Now when she sees me cleaning in the kitchen, she is motivated to lend a hand because she knows that it is work. Don't go down there," she yelled, when she saw me moving toward the basement stairs. Clare is already seated in a booth and she looks relieved when she sees me . 五分钟后,当她看到我 坐在椅子上时,她说'你为什么还在这里. Five minutes later, when she saw me sat in a chair, she said‘why are you still here?'.”. 她在我们的住处,当她看到我 进来的时候,有一个具体的,独特的反应。 She was in our quarters, and when she saw me enter, there was a specific, unique reaction.
And when she saw me come in tidy and well-dressed, she even smiled. 她微笑着,但是当她看到我 在看着她的时候,微笑消失了。 She did not smile and when she saw me looking at her she turned away.但当她看到我 和全队在巡回赛时,她换了一个简短的早上好。 But when she saw me with the full team during rounds, she switched to a terse“Morning.”. 莎拉·波克特来到门口,当她看到我 如此变化时,她积极地退了回去;. Sarah Pocket came to the gate, and positively reeled back when she saw me so changed; When she saw that I was not pacified yet, she began to be angry with me.SarahPocket来到门前,当她看到我 如此改变时,她立刻振作起来;. Sarah Pocket came to the gate, and positively reeled back when she saw me so changed; 当她看到我 眼睛睁开时,她问:“冬至时会发生什么事?”.When she saw my eyes open, she asked,"What will happen at the summer solstice?".当她看到我 ,她认出了我,把我一个绝望的,恳求的看。As she saw me , she recognized me and cast me a desperate, imploring look.When she saw that I had noticed her, she turned quickly and went to leave.当她看到我 的脸在窗边她把自己向前,大喊的声音充满威胁:-的怪物,给我我的孩子!When she saw my face at the window she threw herself forward, and shouted in a voice laden with menace,“Monster, give me my child!”!她脸上不自觉地形成一个微笑然后它变成了一个皱眉,当她看到我 。 但是,当她看到我 ,便对她说:“修女,妳不必去了,让傅天娜修女去吧,因为正下着倾盆大雨。 But when she saw me , she said to her,“No, Sister, you need not go, but Sister Faustina will, because it is raining heavily.”. When she saw us driving away, she yelled,“You're running?And how will she believe me when she sees us turn round and sell her child?--sell him, perhaps, to certain ruin of body and soul!"? When it saw me it stopped.
展示更多例子
结果: 286 ,
时间: 0.0258
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt