School food service programs, which were once regular line items in local school operating budgets, must often be completely self-supporting.
由此引起的专业人员短缺意味着,特别是在农村地区,普通医生往往必须履行法医的职责。
The resulting shortage of specialists means that, particularly in rural areas, general practitioners must often carry out the duties of forensic doctors.
在开发可利用软件时,一大问题在于其往往必须进行重构或者重组[OJ90]。
One of the problems in developing reusable software is that it often has to be reorganized or refactored[OJ90].
进行中的维持和平行动产生许多咨询要求,法顾办往往必须在非常紧迫的时间内答复。
Ongoing peacekeeping operations generate numerous requests for advice to which OLC often has to respond under very tight deadlines.
社会企业家往往必须在如何筹集资金上具有创造性,所以众筹就是一个很受欢迎的选择。
Social entrepreneurs usually must be artistic with how they elevate money, and that's why crowdfunding is a well-liked option.
往往必须确定的重要出发点是,法院处理补救措施要求的职权范围。
An important preliminary point that must always be determined was the scope of the Court' s competence to deal with requests for remedies.
往往必须在困难的环境下传唤证人,在作证前后证人都需要充分保护,甚至重新安置。
Witnesses have often to be extracted from difficult environments, afforded considerable protection before and after testimony and sometimes re-located.
偏远和农村地区的妇女若需要法律服务,往往必须前往首都霍尼亚拉,才能获得这种服务。
If women in remote and rural areas require legal services they often must travel to the capital, Honiara to obtain access to the service.
小学生家长往往必须购置校服、课本、文具和其他用品。
Parents of primary-school students usually have to purchase uniforms, textbooks, stationary and other supplies.
就农产品而言,收获期很短,生产商和出口商往往必须承受在一年内逐步卖出的大量存货。
In the case of agricultural products, harvested over a short period, producers and exporters are often obliged to carry large stocks which are sold over the year.
在柬埔寨,保健照顾往往不成其为一项权利,而是一种奢侈,而且往往必须付款。
In Cambodia, medical care is often more of a luxury than a right, and some payment is usually required.
可衡量的指标对规划和监测我们的合作非常宝贵,但政策决定往往必须根据其他标准。
Measurable indicators are valuable in the planning and monitoring of our cooperation, but policy decisions often need to be made based on other criteria.
开发署应鼓励跨界合作,因为实现预期结果往往必须融合重点领域和联合法案拟订。
UNDP should encourage cross-practice cooperation, recognizing that achieving desired results often requires integration and joint programming between focus areas.
While the changes are usually incremental and are implemented in stages, organizations often have to adapt current practices to take advantage of the efficiencies obtained in travel processing.
To locate the source of the crime, law enforcement often must rely on historical records that show when, from where and by whom different connections were made.
这一管理体制缺乏能力、调控力、灵活性、活力和透明度来处理几十亿美元、且往往必须快速部署的全球行动。
It lacks the capacity, controls, flexibility, robustness and indeed transparency to handle multi-billion-dollar global operations, which often have to be deployed at great speed.
Women and girls carry a disproportionate care responsibility when health-care facilities are lacking or inaccessible and thus often must forego education or formal employment to provide care.
维持和平和其他外地行动的需求从本质上来说就是难以预料的,而且往往必须在很短的时限内确立这样的行动。
The demand for peacekeeping and other field operations is, by its very nature, difficult to predict and such operations must often be established at short notice.
调查人员往往必须在极其艰难的条件下开展工作。
Often the investigators must function in extremely difficult conditions.
上述类别并不完全,而且对于弹药究属何类往往必须作出判断。
The above categories are not complete, and often judgements must be made as to what type of ammunition is involved.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt