must practice
必须 实践必须 练习必须 实行要 实践需要 练习
will have to be implemented
must practise
定期进行专业考评是重要的,但必须实行某种控制,以确保评定的客观性。
While regular appraisal of professional performance was important, some control must be exercised to ensure appraisal objectivity.在此情况下,必须实行新的程序以提高这些出版物制作的及时性。
In that case, new procedures would need to be implemented which would enhance the timeliness of production of the publications.JohnBrowne,“欧洲必须实行石油业的透明度”,金融时报,2012年4月24日。
Lord Browne,‘Europe must enforce oil sector transparency', Financial Times, 24 April 2012.要使这一点成为现实,必须实行灵活的部门内部和职业轮换计划。
To make this a reality, flexible intra-departmental or occupational rotation schemes would have to be introduced.有人着重指出,所有国家都必须实行关于对待难民、尤其是难民的返回问题的国际标准。
It was highlighted that all States must apply international norms on the treatment of refugees, especially for the return of refugees.以色列必须实行最大限度的克制,并采取更多措施保护平民。
Israel must exercise maximum restraint and do far more to protect the civilians.”.在这一方面,我们必须实行国家能力建设,促进区域概念和海洋的综合区域管理。
In this regard, we must implement national capacity building to promote regional concepts and integrate regional management of oceans.安全维护规则(SafeguardsRule),它规定金融机构必须实行安全计划来保护这些信息;.
The Safeguards Rule, which stipulates that financial institutions must implement security programs to protect such information;我们要为合法旅行者提供方便,但也认识到必须实行更严格的移民措施。
While having to facilitate passengers travelling on legitimate businesses, we realize the need to enforce stricter immigration measures.为了使联合国有能力更好地发挥这样一个关键作用,联合国必须实行改革。
In order for the United Nations to be better equipped for such a key role, it has to implement major reform.他看出:必须有新的观念与新的感情来支配他们,而且他们必须实行新生活的原则;.
He saw that new ideas and impulses must control them; that new principles must be practiced by them;为了保证民主在斐济的未来有真正的生存机会,必须实行认真和讲原则的改革,建设道路、机构和价值观。
In order to ensure that democracy has a real chance of survival in Fiji' s future, serious and principled reforms must be implemented to build roads, institutions and values.任何一个无产阶级政党,必须实行在民主基础上的集中制,必须建立马克思列宁主义的强有力的领导,才能成为有组织的和有战斗力的先锋队。
Every proletarian party must practice centralism based on democracy and establish a strong Marxist-Leninist leadership before it can become an organized and battle-worthy vanguard.为实行和监测关于履行与联合国外地安全管理制度有关的责任的问责制,已建立而且必须实行一些机制。
In order to enforce and monitor accountability of the performance of responsibilities related to the United Nations field security management system, a number of mechanisms have been established and must be implemented.在不同的群体之间也必须实行平等待遇原则,因为----譬如讲----男子和妇女可能在年龄、种族背景和居住地上存在差别。
The principle of equal treatment will have to be implemented also between different groups, as men and women differ for example on the basis of their age, ethnic background and place of residence.它们还必须实行艰难的宏观经济改革,恢复预算约束,提高财政收入,反腐倡廉,并满足日益失去耐心的人民获得更好服务的愿望。
They also had to introduce difficult macroeconomic reforms, restore budgetary discipline, raise fiscal revenue, fight against corruption and meet expectations of better service from an increasingly impatient population.集体安全条约组织成员国国家元首认为,必须实行合作、协调和制订共同方针处理当前国际局势动态的外交政策。
The Heads of State of the Collective Security Treaty Organization members consider it important to implement foreign policy cooperation, coordination and the development of common approaches to developments in the present international situation.此外,我们还必须实行不允许国家轻而易举地将工作陷于停滞的工作方法,这将最终导致边缘化和脱离现实。
Furthermore, we have to implement working methods that do not allow countries to single-handedly bring work to a standstill, which ultimately will lead to marginalization and irrelevance.至于对性别问题有敏感认识的政策和改进女性任职情况的种种努力没有取得预期成果,该集团赞同公务员制度委员会的观点,认为必须实行这些政策并对其加以监测。
As gender-sensitive policies and efforts to improve the representation of women had not achieved the expected results, the Group concurred with ICSC that those policies must be enforced and monitored.条约以及签署附加议定书必须具有普遍性,对可用于生产大规模毁灭性武器的材料的转让必须实行有效的国际管制。
The Treaty and the conclusion of additional protocols must be universalized, and transfers of materials which could be used to produce weapons of mass destruction must be placed under effective international control.
结果: 50,
时间: 0.1062
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt