Section 130N makes it an offence to provide or collect property for terrorist acts.
恐怖行为----一种具有政治动机的极端主义----均有一个共同特点,即为政治目的使用暴力。
Terrorist acts-- a form of politically motivated extremism-- all share one characteristic, namely the use of violence for political ends.
与会者的普遍看法是,所有恐怖行为都是令人发指的罪行,应该受到谴责,必须受到起诉。
It was the prevailing view among the participants that all acts of terrorism should be condemned as heinous crimes and that those who commit them must be prosecuted.
乌克兰批准了所有国际反恐条约,这些条约是预防和惩罚恐怖行为的有力工具。
Ukraine had ratified all of the international anti-terrorism treaties, which were a powerful tool for the prevention and punishment of terrorist acts.
这些恐怖行为是对人类又一次挑战,使联合国的多边性工作变得比以往更加重要。
These acts of terror constitute yet another challenge to mankind and make multilateralism and the work of the United Nations more important than ever.
定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。
Periodically updated and circulated to all member States the blacklist of persons who have fomented or carried out acts of terrorism.
国家银行还发布命令,禁止同那些被认为实施或支助恐怖行为的个人或实体交易。
The National Bank had also issued orders prohibiting transactions with individuals or entities considered to have committed or supported terrorist acts.
可能导致那些受到影响的个人实施恐怖行为,这显然对社区,个人及其家人和朋友造成破坏性影响.
This could lead to those influenced individuals committing acts of terror, which clearly has devastating effects on communities, the individual and their family and friends.”.
这些恐怖行为是卑鄙的,任何责任人都将在法律的最大?
These terrorizing acts are despicable, and anyone responsible will be held accountable to the fullest extent of the law?
秘书长谴责恐怖行为并呼吁巴勒斯坦权力机构把策划、推动和实施对以色列平民的攻击的人绳之以法。
The Secretary-General has condemned acts of terrorism and has called upon the Palestinian Authority to bring to justice those who plan, facilitate and carry out attacks on Israeli civilians.
因此,1951年《日内瓦公约》中没有给予犯下恐怖行为者难民地位的余地。
Therefore, there is no room in the 1951 Geneva Convention to grant refugee status to those who have committed terrorist acts.
人类已历经众多战争和恐怖行为,人类的苦难看来无边无际,永无止境。
Humanity has already experienced so many wars and acts of terror, and it seems that these sufferings will never end.
这些恐怖行为是卑鄙的,在我们国家没有立足之地。
These terrorizing acts are despicable, and have no place in our country.
他们还谴责其他所有恐怖行为,痛惜中东暴力行为升级,并吁请所有各方继续推动该区域的和平进程。
They also condemned all other acts of terrorism, denounced the escalation in violence in the Middle East and called on all parties to continue the peace process in the region.
我们忆及所有国家都有在本国领土内防止恐怖行为的责任。
We recall the responsibility of all States to prevent terrorist actions from their territories.
古巴重申决心防止其领土被用于组织、怂恿、支持或实施恐怖行为。
Cuba reiterates its determination to prevent the use of its territory to organize, instigate, support or carry out terrorist acts.
只有在用尽逮捕涉嫌正在实施恐怖行为的人的所有措施以后,才可以动用致命武力。
Before resorting to the use of deadly force, all measures to arrest a person suspected of being in the process of committing acts of terror must be exhausted.
这些恐怖行为是卑鄙的,任何负责任的人都将在法律的最大范围内承担责任。
These terrorizing acts are despicable, and anyone responsible will be held accountable to the fullest extent of the law.
The terrorist act on June 20, 1995 claimed the life of Soliko Khabeishvili, the Vice-president of the E. Shevardnadze Foundation" Revival and Democracy".
正如《维也纳宣言》指出,恐怖行为的目的是摧毁人权、基本自由和民主。
As the Vienna Declaration states, acts of terrorism are aimed at the destruction of human rights, fundamental freedoms and democracy.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt