(6) has the batch quality problems, the company responsible to send someone to repair or recall(including domestic and foreign);
(b)对于成批生产,为确保所有机械设备始终符合本指令有关条款而将实施的内部措施。
(b) for series manufacture, the internal measures that will be implemented to ensure that the machinery remains in conformity with the provisions of this Directive.
If you think about why we have batch processing of data, it's really because historically storage was cheaper than CPU and memory,” Wilkes explains.
成批的村庄、成批的城市和人民都被传染了,发疯了。
Whole villages, whole towns and peoples went mad from the infection.
多元气体容器成批生产而设计不改时,证书对整批有效。
When a series of MEGCs are manufactured without change in the design, the certificate shall be valid for the entire series..
然而,成批的纸质文件不再从一个工作地点运至另一个工作地点。
However, caseloads of paper documents were no longer shipped from one duty station to another.
这些成批发射的卫星很小,很多,和地球靠得很近,以保证未来互联网连接服务的速度。
These new satellites are small, mass-produced, and orbit very closely to the Earth to ensure the internet connection they provide is speedy.
成批生产和处理炭疽也许是报告中谈到过去的生物武器方案时最重要的新情况。
Perhaps the most significant new information regarding the past biological weapon programme in the report concerns the bulk production and disposal of anthrax.
目前每一国家中都已有成批的此类使用新的发泡剂和冷媒的新型冰箱。
There is already a batch of these in each country, with a new blowing agent and refrigerant.
银行通过增加对网络安全防御的投资并成批雇用软件安全专家来应对这一危机。
Banks are responding to this crisis by increasing investments in their cybersecurity defenses and by hiring software security experts in droves.
以这种方式,我们的专家就能够帮助弥补创新性打印方法及其成批生产应用之间仍然存在的沟壑。
In this way, our expertise helps to bridge the gap that still lies between the innovative printing methods and their application in series production.
L基于组的应用程序访问权限-使用组来设置用户并向数千个以上的SaaS应用程序成批分配用户访问权限。
Group-based application access- Use groups to provision users and assign user access in bulk to over 1200 SaaS applications.
主管当局可随时要求按照本节规定进行试验,证明成批生产的大型容器符合设计型号试验的要求。
The competent authority may at any time require proof, by tests in accordance with this section, that serially-produced large packagings meet the requirements of the design type tests.
他们的书是突破性的,并认为成批已销往许多公司。
Their book was considered ground-breaking and has been sold in bulk to many companies.
然后出现用户体验不佳,企业成批消失,产品遭遇质疑;.
And then the user experience is poor, the enterprise disappeared in batches, the product encountered challenges;
In Colombia, groups of displaced civilians-- at times entire villages-- continue to be subjected to armed attacks and extrajudicial killings by the parties to the ongoing internal conflict.
Mass or" bulk" surveillance programmes may thus be deemed to be arbitrary, even if they serve a legitimate aim and have been adopted on the basis of an accessible legal regime.
由于成批生产的范围很广,通常将它划分成“大批生产”、“中批生产”和“小批生产”三种。
Due to the wide range of batch production, it is usually divided into three types:“mass production”,“medium production” and“small batch”.
Chemical devulcanization is a batch process where reduced particles(between 10 and 30 mesh) are mixed with reagents in a reactor at a temperature of approximately 180º C and a pressure of 15 bars.
Where the concessionaire produces a commodity for further transmission or distribution by another service provider, the contracting authority may undertake to purchase wholesale such commodity at an agreed price and conditions.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt