我们呼吁各方 - 翻译成英语

在 中文 中使用 我们呼吁各方 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们呼吁各方在谈判桌旁坐下来,讨论所有有关问题。
We call for the parties to sit at the negotiating table and discuss all the relevant issues.
我们呼吁各方采取并遵守有意义的标准,以解决所有悬而未决的问题。
We call on the parties to adopt and adhere to meaningful benchmarks that will resolve all outstanding issues.
同时,我们呼吁各方给和平一次机会,遵守停火,以确保国际上有效地支持解决冲突。
Meanwhile, we call on the parties to give peace a chance and observe a ceasefire to ensure effective international support in resolving the conflict.
为此,我们呼吁各方,特别是美国和朝鲜,尽快进行接触和对话。
To this end, we call on the parties, particularly the US and the DPRK, to engage in dialogue sooner rather than later.
我们呼吁各方妥善处理热点敏感问题,通过对话协商解决矛盾与分歧。
We call upon various parties to properly handle hotspot and sensitive issues and settle differences through dialogue and consultation.
我重申,我们呼吁各方在国际法和联合国所有有关决议基础上恢复和平进程。
I reiterate our appeal to the parties to resume the peace process on the basis of international law and all the relevant United Nations resolutions.
我们呼吁各方避免在实地采取有损稳定的单方面措施,其中包括建设新定居点或扩大现有定居点。
We called on the parties to refrain from taking destabilizing unilateral actions on the ground, including the building of new or the expansion of existing settlements.
我们呼吁各方停止相互指责并采取一切必要措施,以稳定当地局势。
We call upon the Parties to cease mutual accusations and undertake all necessary measures to stabilize the situation on the ground.
我们呼吁各方进行对话,以便达成可以为所有方面接受的政治解决办法。
We call on the parties to pursue their dialogue in order to arrive at a political solution that is acceptable to all.
我们呼吁各方停止新的暴力循环----任何一方都无法从中得到好处。
We call on the parties to halt the new cycle of violence-- a cycle from which neither side stands to gain.
我们呼吁各方致力于取得进展,并确保就所有悬而未决的问题达成一致意见,以便为新的气候变化制度铺平道路。
We call on all parties to commit to making progress and ensuring that agreement is reached on all outstanding issues so as to pave the way for a new climate change regime.
然而,未能全面执行《协定》令人极为关切,我们呼吁各方信守其承诺,帮助将和平进程推向前进。
However, the lack of full implementation of the Agreement raises serious cause for concern, and we call on all parties to respect their commitments and help drive the peace process forward.
我呼吁各方结束这种暴力。
We are calling on all sides to end the violence.
我呼吁各方能够重新选择对话,而不是争端,避免再次发生已持续数十年之久的斗争和政治动荡。
I urge interested parties to choose dialogue rather than oppression, avoiding the reopening of the wounds of a decade of conflict and political instability.
我呼吁各方能够重新选择对话,而不是争端,避免再次发生已持续数十年之久的斗争和政治动荡。
I urge the parties involved to choose dialogue over force and to avoid reopening wounds left by a decade of conflicts and political instability.
最后,我呼吁各方尊重人权和国际人道主义法并为无限制地立即执行《比勒陀利亚协定》进行合作。
Finally, I called upon all parties to respect human rights and international humanitarian law and to cooperate in the immediate and unrestricted implementation of the Pretoria Agreement.
我呼吁各方和国际社会,为了相关人民的利益,充分承担起自己的责任,确保全民投票前的工作取得成功。
I appeal to the parties and the international community, in the interests of the populations involved, to take full stock of their responsibility to ensure the success of a process leading up to the referendum.
我呼吁各方采取最大限度的克制,并敦促他们尽一切可能的努力,为危机的和平解决开展可行的政治对话。
I called upon all parties to exercise maximum restraint and urged them to undertake all possible efforts to initiate a viable political dialogue towards a peaceful solution to the crisis.
我呼吁各方保持最大程度的克制,不要危害蓝线两边平民的生命,并提醒他们,一次侵犯不能成为另一次侵犯的理由。
I appeal to the parties to exercise utmost restraint so as not to endanger civilian lives on either side of the Blue Line and remind them that one violation cannot justify another.
当时,我呼吁各方采取务实和注重结果的方法,以期两族之间能够进行进一步的社会和经济互动。
At that time, I called upon the parties to take a pragmatic and results-oriented approach, with a view to enabling further social and economic interaction between the two communities.
结果: 43, 时间: 0.0233

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语