We should continue to encourage all political actors in Afghanistan to respect the rule of law and to continue to take responsibility for the stability and unity of Afghanistan.
沃勒斯坦,我想他也有着类似的想法,跟我说我们应该继续讨论“民族”(nation);
Immanuel, whom I suspect had some plans in mind, said we should proceed with“nation”;
如果欧洲有一天能够捍卫自己的安全,“那么,我们应该继续希望拥有北约。
And if Europe is one day capable of ensuring its own security, we should still‘want' NATO.
他在宣传20国集团的历史时说:“我们应该继续致力于开放与合作,坚持多边贸易体制。
Evoking the history of the G-20, he said“we should stay committed to openness and co-operation and uphold the multilateral trading system.”.
此前我们已经取得了一些成功,但我们应该继续努力将谷歌更多的产品和服务(包括搜索)带给中国用户。
We have had some success before, but we should continue to work hard to bring more Google products and services(including search) to Chinese users.
如果我们继续将医疗保健视为一个行业,我们应该继续期待惊喜账单和昂贵的药物。
If we continue to treat and regulate health care as an industry, we should continue to expect surprise bills and expensive drugs.
我们应该继续投资于高质量的科学,寻找有效的艾滋病毒预防药物、疫苗和杀菌剂,以控制这一流行病。
We should continue to invest in good-quality science to find effective HIV preventive medicines, vaccines and microbicides directed at controlling the pandemic.
与此同时,我们应该继续侧重于迅速执行安全理事会各项有关决议。
At the same time, we should continue to focus on the prompt implementation of all the relevant resolutions of the Security Council.
我们应该继续进行研究,以期在未来的爆发中改善病人护理和预防病毒传播.
We should continue to conduct research with the goal of improving patient care and prevention of virus transmission in future outbreaks.”.
因此,我们应该继续实施可持续发展的战略和共同构想,适当考虑到经济、社会和环境这三个层面。
Therefore we should continue to implement a strategic and shared vision of sustainable development in which its three dimensions-- economic, social and environmental-- are adequately considered.
在这方面,我们应该继续协调一致地努力控制侮辱先知、宗教和宗教象征的激进、极端做法和趋势。
In this regard, we should continue our concerted efforts to rein in radical extreme practices and trends that insult prophets, religions and religious symbols.
在克什米尔,我们应该继续敦促印度和巴基斯坦保持克制,并寻求解决长期的冲突。
In Kashmir, we should continue to urge both India and Pakistan to act with restraint, and to seek to resolve that long-running conflict.
我们应该继续要求发达国家在发展援助与合作领域严格落实其所作的承诺。
We should continue to demand the strict implementation of the commitments undertaken by developed countries in the area of development assistance and cooperation.
在一个政治、经济、特别是军事上不平等的世界上,这是一个我们应该继续努力争取的目标。
That is a goal for which we should continue to strive in a world that is unequal politically, economically and, especially, militarily.
他第二天早上发短信,我告诉他我不认为我们应该继续,祝你好运。
He texts next morning, and I tell him I don, t think we should continue, and good luck.
尽管安全理事会的改革进程可能需要略长一点时间,但我们应该继续开展对话。
The process of the reform of the Security Council will probably take longer, but we should continue with the dialogue.
为什么我们应该继续与不帮助我们的国家进行贸易交易?」.
Why should we continue these deals with countries that do not help us?”.
我们会问,‘我们应该继续与欧盟谈判,还是结束它'。
We would ask,‘Should we continue the negotiations with the European Union or should we end them?'.
或者我们应该继续引导妈妈度过她令人心碎的表演,拥抱她的愤怒?
Or should we continue to shepherd Mom through her heartbreaking performances and embrace her anger?
我们应该继续,但是我们没有,因为它上升了八分之一,而且--(笑声).
And we should have continued, but we didn't because it went up an eighth, and-(Laughter).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt