We should remember the life-long question, Is it a global product or shall we have to localize it to every market?
当然,对基督徒而言,我们应该记住,在所有这些暴行之后,都有关于耶稣基督的问题。
For Christians, though, we ought to remember that behind all of this violence is a question of the person of Jesus Christ.
但我们应该记住,这一威胁尚未完全消除,因为这是一个全球性恐怖主义问题。
But we should keep in mind that the threat has not been completely neutralised because it is an issue of global terrorism.".
然而,我们应该记住,不论是有意识地深思熟虑还是自反性和自动性,它们都是神经机制的产物。
However, we should remember that all acts, whether consciously thought-out or reflexive and automatic, are the product of neural mechanisms.
他们会说,请想一想:过去我们瓦解过军队,现在我们应该记住这件事情。
They say, just think: we disrupted the army and now we ought to remember that fact.
在这里,我们将庆祝其中的一些,我们应该记住的一些名字,因为他们的卓越贡献。
Here, we will celebrate just a few of them, some of the names we should remember for their remarkable contribution.
我们应该记住,多年来美国政策制定者鼓励与中国进行科学交流与合作,包括对中国千人计划的默认支持。
We should remember that for years, scientific exchanges and collaborations with China were encouraged by U.S. policy-makers, including implicit support of China's Thousand Talents Program.
然而,尽管存在这些困难,但我们应该记住,知情同意对于尊重人来说既不必要也不充分。
Despite these difficulties, however, we should remember that informed consent is neither necessary nor sufficient for Respect for Persons.
正如我们的国家安全战略所述:我们应该记住“竞争并不总是意味着敌意”,也不是必须的。
As our National Security Strategy states: We should remember that“[c]ompetition does not always mean hostility,” nor does it have to.
每当我们被引诱去尝试其他的路,我们应该记住,其他的路引到灭亡(马太福音7:13)。
Whenever we are tempted to try the other road, we should remember that the other road is a dead end(Matthew 7:13).
正如我们的国家安全战略所言:我们应该记住,「竞争并不总意味敌对」,而且也不必如此。
As our National Security Strategy states: We should remember that“Competition does not always mean hostility,” nor does it have to.
我们应该记住,他是和平、博爱和宽容的伟大倡导者。
We should remember that he was a great proponent of peace, brotherhood and tolerance.
我们应该记住,随着每一次交易、投资、或者新代码的出现,我们所做的不仅仅是为自己造福。
We should remember that with every trade, investment, or new line of code, we are doing more than benefiting ourselves.
尽管它是温暖的,我们应该记住,在赤道的永久的霜是海拔一万五千英尺。
Though it is warm here, we should remember that at the equator the line of perpetual frost is at an altitude of fifteen thousand feet.
我们应该记住,在我们的一生中,食物不仅仅为身体提供能量,而且是一种应被享受的社会和文化体验。
We should remember that throughout life our food is not just fuel, but a social and cultural experience to be enjoyed.
在组织这次大会关于巴勒斯坦问题的重要会议之时,我认为我们应该记住马哈茂德·达尔维什的诗歌:.
In organizing this important meeting of the General Assembly on the question of Palestine, I think we should remember the poetic song of Mahmoud Darwish.
现在没有必要激起强烈的历史怨恨情绪,但是我们应该记住,非洲遭受了掠夺和剥削。
It is not necessary at this time to stir up the passions of historical grievance, but we should remember that Africa has suffered from plunder and exploitation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt