indeed we are surely we are we too are we were truly we were indeed
他们说:我们的父亲啊!请你为我们求饶,我们确是 有罪的。 They said,“O our father! Seek forgiveness for our sins, for we were indeed guilty.”. 他们说:“我们的父亲啊!请你为我们求饶,我们确是 有罪的。 They said:"Our father, ask forgiveness for our sins, indeed we have been wrong.". 他们说:我们的父亲啊!请你为我们求饶,我们确是 有罪的。 They said,'Our father, ask forgiveness of our crimes for us; for certainly we have been sinful.'. 当时,他们进去见他,说:祝你平安。他说:我们确是 畏惧你们的。 When they entered unto him, saying,'Peace!' He said,'Behold, we are afraid of you.'. 他们说:指真主发誓,真主确已从我们当中拣选了你。从前,我们确是 有罪的。 They said: by Allah! assuredly Allah hath chosen thee above us, and we have been sinners indeed .
我们的主啊!求你为我们解除这种刑罚,我们确是 信道的。 Our Lord! remove from us the torment, verily we shall become believers. 他们说:我们的父亲啊!请你为我们求饶,我们确是 有罪的。 They said,“Father, pray for the forgiveness of our sins; we were indeed at fault.”. 他们说:“我们的父亲啊!请你为我们求饶,我们确是 有罪的。 They said: O Our father, ask forgiveness of our sins for us, surely we are sinners . 你对不信道的人说:你们按你们的能力而工作吧,我们确是 工作的! Say to those who do not have faith,‘Act according to your ability; we too are acting . 我们的主啊!求你为我们解除这种刑罚,我们确是 信道的。 Our Lord, remove this punishment from us, we are believers'. We are a cautious group.Because in 3:20 Paul says“we are citizens of heaven.”. Ask forgiveness of our faults for us, surely we were sinners. It is true that we live in a conservative Muslim country, but not a backward one.”.We bring you the truth, and indeed, we speak truly.Indeed, we are so.And wait; surely we are waiting also. And wait, indeed, we are waiting.". And wait- we too are waiting.”.
展示更多例子
结果: 198 ,
时间: 0.0269
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt