A year ago, I was lucky enough to witness the"Football for Friendship" championship in St. Petersburg, where children from 64 countries played.
我可以用官方的证据支持我有幸在主教大人面前说的话。
I can support with official proof what I have the honour to say before Monseigneur.
我有幸生活在美丽的城市Fredericton,我要尽我所能,为她作出贡献。
I am privileged to live in the beautiful city of Fredericton, and I do my best to contribute to it as much as I can.
网络,我有幸见到的几个黑色的妇女都选择生活、学习或国外工作。
Network, I have had the privilege to meet several black women who have chosen to live, study or work abroad.
许多年前,我有幸与一个人在生命中相遇,她和我相爱至今。
Many years ago, I was fortunate enough to meet someone in my life, and she and I have been in love ever since.
我有幸被完全忽略了--这是很微妙的东西,事实上,我想告诉你一件事.
I was lucky enough to be completely ignored, which is a fabulous thing, actually, I want to tell you.
由于认真严格地执行该战略,我有幸领导的政府已成功逆转这一不利趋势。
As a result of serious and rigorous implementation of this strategy, the Government that I have the honour to lead has already successfully reversed this negative trend.
我有幸当选,并被任命审理一项为期15个月的诉讼案件。
I was fortunate enough to be elected and appointed to a trial which lasted 15 months.
I was fortunate to have access to an extremely accurate xenon mass spectrometer, one built by my Washington colleague Charles M. Hohenberg.
我有幸介绍的决议草案是会员国根据秘书长的建议进行的广泛协商的结果。
The draft resolution that I have the honour to introduce is the result of broad consultations among Member States on the basis of the Secretary-General' s recommendations.
去年,我有幸参观了一家大型工厂,厂内每平方米有一台环境传感器。
Last year I was lucky enough to tour a gigantic factory that had, on average, one environment sensor per square meter.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt