i need to tell
我 需要 告诉
我 要 告诉
我 必须 告诉
我得 告诉
我 应该 告诉 i have to tell
我 必须 告诉
我 要 告诉
我得 告诉
我 需要 告诉
我 不得 不 告诉
我 得告诉我
我 应该 告诉
我 要 告知
我 得告诉别
我 必须 要告诉 i want to tell
我 想 告诉
我 要 告诉
让 我 告诉
我 想 说
我 想告诉
我 想 讲
我 想 告知
我 想 讲述
我 需要 告诉
我 要 说 i needed to tell
我 需要 告诉
我 要 告诉
我 必须 告诉
我得 告诉
我 应该 告诉 i need to inform
我的目标非常简单:我认为我需要告诉 他,我们非常担心,”Saifuddin称。 My objective was quite straightforward: I think I need to inform him that we are very concerned,” said Saifuddin. 我通常不张贴任何东西,但我需要告诉 你,这是迄今为止我试过的最好的巧克力蛋糕。 I don't usually post anything but I needed to tell you that this is by far the best chocolate cake I have ever tried.我需要告诉 你们是什么指引我在这么多年里继续这份工作。So I need to tell you what led me to do this work for so many years. I needed to see it for myself, and I needed to tell the world about it!他说:“妈妈,我有一些我需要告诉 你的东西,我以前是别人。 Mom, I have something I need to tell you, I used to be somebody else.”.
但是看,我必须见到你的另一个原因,我需要告诉 你,我敢肯定埃德了解你是谁。 But look- another reason I had to see you- I needed to tell you, I'm pretty sure that Ed is on to who you are. 我想见到你,我需要告诉 你,我也没有忘记我的小可爱的可爱的玛莎! I want to see you, I need to tell you that I also have not forgotten my little adorable lovely Martha!如果这对你作为开发人员来说还不够,我需要告诉 你web3j是很活跃的。 If this is not enough for you as a developer I need to tell you that web3j is reactive. But if you're thinking that, there's something important I need to tell you. 我做我需要告诉 新的医疗服务提供者,我有一个G6PD缺乏症,如果我没有任何症状?? Do I need to tell a new healthcare provider that I have a G6PD deficiency if I do not have any symptoms?I shouldn't have to tell you how bad for your skin smoking is. There is something else I need to tell you Andrea.”. There is something else I need to tell you, Alexa.". There's something I want to tell you, Ariel. WE need to inform the media.都需要得到支持。然后我们需要告诉 我们未来全世界范围内的医生们,今天我与你们一起分享的这些信息的重要性。 These programs need to be supported, and we need to teach our future doctors of the world the importance of some of the information I have shared here with you today. I need to tell my friend.I will tell Sean when he gets here.
展示更多例子
结果: 4969 ,
时间: 0.0446
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt