Greece acknowledged Tunisia' s efforts to combat torture through measures, including the ratification of several relevant conventions.
这项义务隶属打击酷刑,包括防范、问责和矫正的大法律框架。
This is one obligation in the much broader legal framework of the fight against torture, including prevention, accountability and redress.
AldoZaidenBenvindo,心理健康和打击酷刑总协调处总协调员.
Aldo Zaiden Benvindo, General Coordinator, General Coordination for Mental Health and Combat of Torture.
它称赞罗马尼亚为打击酷刑和虐待行为以及改善被拘留者条件在立法和机构方面所做的努力。
It commended Romania for legislative and institutional efforts to combat torture and ill-treatment, and to improve conditions of detainees.
政府一直在采取措施打击酷刑,调查了大量申诉并惩罚了施暴者。
The Government had been taking measures to combat torture: a large number of complaints had been investigated and perpetrators had been punished.
代表团申明,为打击酷刑,2011年宪法修正案列入了明确禁止酷刑的内容。
The delegation affirmed that in combating torture the constitutional amendments of 2011 included the explicit prohibition of torture..
它赞赏约旦承诺打击酷刑,宪法改革即体现了这种承诺。
It commended the commitment of Jordan to combating torture, reflected in the constitutional reforms.
年,圣埃斯皮里图州的民间社会成立了打击酷刑委员会,每月定期开会。
In 2001, civil society in the state of Espírito Santo established a committee on combating torture, which meets monthly.
因此,在巴西,打击酷刑政策的执行工作并不是由联邦政府独自承担,而是由各类权力机构协调实施的。
The policy to combat torture in Brazil is not carried out by the Federal Government alone, then, but rather by various authorities in concert.
在专业人员培养方面,巴西认为,在刑事执行系统中打击酷刑的第一步,必然是对相关工作人员进行正确培训。
With respect to professional training, the Brazilian Government shares the belief that the first step to combating torture in the penal system must be proper training for staff.
西班牙称赞格鲁吉亚打击酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇现象的政治决心。
Spain commended Georgia for its political determination to combat torture and other cruel, inhumane or degrading treatment.
同样,大赦国际注意到乌内政部近两年来采取了一些积极措施打击酷刑和虐待行为。
Likewise, AI took note that some positive steps have been taken over the past two years by the Ministry of Internal Affairs to combat torture and ill-treatment.
禁止酷刑委员会于1998年注意到,科威特似乎已设立必要法律机构打击酷刑。
In 1998, CAT noted that Kuwait seems to have in place the necessary legal institutions to combat torture.
由一项国际机制施行压力和进行监督并不是打击酷刑的最佳办法。
Pressure and monitoring by international mechanisms was not the best way to fight torture.
加纳:还有许多工作要做,不过联合国专家对打击酷刑和其他虐待行为的措施表示欢迎.
Ghana: Much remains to be done but UN Special Rapporteur welcomes steps taken to combat torture and other ill-treatment.
加纳:还有许多工作要做,不过联合国专家对打击酷刑和其他虐待行为的措施表示欢迎.
Ghana: Much remains to be done but UN expert welcomes steps taken to combat torture and other ill-treatment.
人权维护者、特别是国家和国际非政府组织的工作和努力证明,打击酷刑机制缺乏有效性。
The activities and efforts of human rights defenders, especially national and international NGOs, have shown that the mechanisms to combat torture were ineffective.
出于对该问题重要性的认识,突尼斯当局加紧采取补充措施,旨在建立打击酷刑机制。
Aware of the importance of this issue, the Tunisian authorities have expedited the taking of supplementary measures designed to foster mechanisms to combat torture.
MateusdoPradoUtzig,顾问,心理健康和打击酷刑总协调处.
Mateus do Prado Utzig, Adviser, General Coordination for Mental Health and Combat of Torture.
因此,它对摩尔多瓦政府应一些国家建议承诺打击酷刑和其他形式的虐待表示欢迎。
It therefore welcomed the Government' s commitment to combat torture and other ill-treatment, as recommended by several States.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt