The reference to the self-determination of peoples appears in the Charter to refer either to the population of a member-state of the UN or to the population of a non-self-governing or trust territory.
(e)经联合国之请求,对特别团体,如托管领土人民,供应或协助供应卫生设施;.
(e) to provide or assist in providing, upon the request of the United Nations, health services and facilities to special groups, such as the peoples of trust territories;
They include people living in the District of Columbia, American Samoa, Puerto Rico, the United States Virgin Islands, Guam, the Northern Marianas, and the remaining islands of the Trust Territoryof the Pacific.
(v) The development of self-government for Trust Territories.
然而,这些方案仅为几十年前为前托管领土制定的。
However, such programmes had been formulated only for the former Trust Territories many decades earlier.
自决进程并不会随着非殖民化和托管领土的独立而结束。
The process of self-determination did not end with decolonization and the independence of trust territories.
第二次世界大战-日本-一个残酷的占领后,瑙鲁成为联合国托管领土。
After the Second World War- and a brutal occupation by Japan- Nauru became a UN trust territory.
年,它成为美国太平洋岛屿托管领土的一部分,并于1994年获得主权。
In 1947 it became part of the US governed Trust Territory of Pacific Islands and it gained sovereignty in 1994.
自从太平洋岛屿托管领土早期以来,密克罗尼西亚人民就一直将希望寄于《联合国宪章》。
Ever since the earliest days of the Trust Territoryof the Pacific Islands, the people of Micronesia have placed their faith in the United Nations Charter.
第二次世界大战之后,按照联合国授权的太平洋岛屿托管领土由美国负责马绍尔群岛的行政管理。
Following World War II, the RMI was administered by the United States under a United Nations-mandated Pacific Islands Trust Territory.
在管理当局报告试验方案所造成的损害和伤害都不大而且有限之后,托管领土关系就被终止了。
The trust territory relationship had been terminated following reports by that Authority that the damage and injuries caused by the testing programme were minor and limited.
(f)随着联合国最后一个托管领土托管协定的终止,托管理事会的主要职能于1994年结束。
(f) The Trusteeship Council completed its primary functions in 1994 with the termination of the Trusteeship Agreement for the last United Nations Trust Territory.
On 2 November 1994, the Security Council, by its resolution 956(1994), determined that the applicability of the trusteeship agreement had terminated with respect to the last Trust Territory, the Trust Territory of the Pacific Islands(Palau).
托管理事会是联合国的一个主要机构,成立于1945年,负责管理由本组织管理的11个托管领土。
The Trusteeship Council is a principal organ of the United Nations, created to administer 11 Trust Territories placed under the Organization's care at its founding in 1945.
我殷切期望联合国会员国愿意进一步承认,对受到核试验不利影响的原联合国托管领土负有特殊责任。
I fully expect that Member States of the United Nations will be willing to further recognize that a special responsibility exists towards former United Nations Trust Territories adversely affected by nuclear testing.
On 10 November 1994, the Security Council, by its resolution 956(1994), determined that the applicability of the trusteeship agreement had terminated with respect to the last Trust Territory, the Trust Territory of the Pacific Islands(Palau).
到1994年,所有托管领土已实现自治或独立。
By 1994 all Trust Territories had attained self-government or independence.
管理托管领土的会员国;.
(a) those Members administering trust territories;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt