In this context we urge all states that have not yet done so, to sign, ratify and implement these instruments promptly.
此外,他呼吁国际社会为非洲国家提供批准和有效执行这些文书所必需的技术援助和专门知识。
Further, he called upon the international community to provide African States with the necessary technical assistance and expertise to ratify and effectively implement the instruments.
Some speakers also reported on national or regional meetings held to consider the fight against organized crime or efforts to ratify and implement the instruments.
在法律援助方面,第24767号法律关于刑事犯罪国际合作问题的规定似能够满足执行这些文书的要求。
With regard to the latter, the provisions of Act No. 24,767, on international cooperation in criminal matters, appear to be sufficient for the purpose of implementing these instruments.
总之,需要进一步努力在执行这些文书方面取得进展。
In conclusion, further efforts are needed to make progress in implementing these instruments.
这将增强私营部门的自主权,强化其支持执行这些文书的意愿。
This will improve its ownership and willingness to support the implementation of these instruments.
国际社会强调有必要在国家、次区域和区域各级采取具体措施执行这些文书。
The international community has stressed the need to implement these instruments through concrete measures at the national, subregional and regional levels.
我们积极支持地中海、中东和邻近地区努力执行这些文书。
We actively support the efforts to promote the implementation of these instruments in the Mediterranean, the Middle East and adjacent regions.
Allowing the political priority of the full and effective implementation of these instruments to slip further will have dire consequences for all countries regardless of their level of development.
The full integration of CCA and UNDAF into each agency' s programming process will represent a significant step towards timely and effective universal implementation of these instruments.
The enforcement of these instruments has been crucial to all aspects of political, judicial, economic and social development throughout the Bahamas, and these have become integral features of the Bahamian socio-political landscape.
The only significant barrier to understanding the developing norms of implementation across these instruments is the lack of clarity regarding resources allocated to one specific form of post-conflict contamination rather than another.
然而,缔约国执行这些文书,包括执行相关的报告规定是一项法律义务,而且可有助于提高透明度和增进信任。
Nevertheless, the implementation of such instruments by the States parties thereto, including reporting provisions where applicable, while being a legal obligation, can contribute to the promotion of transparency and confidence.
关于这些文书的审查机制,他强调指出,这类机制应包括旨在促进缔约国更好地执行这些文书的技术援助项目。
With regard to the review mechanisms of the instruments, he stressed that such mechanisms must include technical assistance projects aimed at better implementation of the instruments by States parties.
(a) Ratify or accede to the 1988 Convention, the Organized Crime Convention and the Convention against Corruption and should review national legislation with a view to implementing those instruments in practice;
本着同样精神,应当建立相互援助与合作的网络,以协助执行这些文书,并促进传播这一领域中的良好做法。
In the same vein, mutual assistance and cooperation networks should be established to facilitate the implementation of those instruments and to promote the dissemination of good practices in this area.
While all European States but one were now party to the 1951 Refugee Convention and its 1967 protocol, challenges remained in the implementation of these instruments.
我国高度重视全面执行这些文书。
It has placed great emphasis on the full implementation of these instruments.
莱索托致力于充分执行这些文书。
Lesotho is committed to the full implementation of those instruments.
但是,归根结底,必须执行这些文书。
But ultimately, those instruments must be enforced.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt