However, the amount of foreign blockchain supervision and blockchain support policy information has declined.
在成功试点的基础上,政府可以出台扶持政策,制定行业标准。
On the basis of successful pilots, the government can introduce supporting policies and set industry standards.
随着有利的产业扶持政策的不断出台,行业将继续保持高速发展的态势。
With the continued introduction of favorable industrial support policies, the industry will continue to maintain a high-speed development status.
中国正在努力推进相关领域的改革,包括加强法制建设、完善扶持政策,推进政社分开。
China is making efforts to push for reforms in the relevant areas, including strengthening legal development, perfecting supportive policies, and promoting separation of government and the social sector.
这些发言内容经汇总和编辑后将于2013年出版,届时将开展支柱2(扶持政策和体制)的讨论工作。
The outcomes of the presentations are being compiled and edited for publication in 2013, when the elaboration of pillar 2(enabling policies and institutions) will be undertaken.
从去年开始,国家多个部委以及各地政府纷纷出台多重扶持政策。
Since last year, the national various ministries and local governments have issued multiple support policy.
尤其是针对处于创业起步阶段的中小微企业‘拿地难'的问题,这些扶持政策给予了‘特别空间'。
Especially for the small and medium-sized micro-enterprises that are in the initial stage of entrepreneurship, these support policies have given‘special space'.”.
符合中央财政支持条件的实验培训基地均可享受统一的扶持政策。
Any experiment and training bases that are qualified to receive financial support from the central government are eligible for unified supportive policies.
将开展更多政府补贴培训,为失业者提供职业技能,同时为下岗工人提供就业服务和扶持政策。
More government-subsidized training will be conducted to equip the jobless with vocational skills, while employment services and support policies will be given to laid-off workers.
对转型升级起到明显促进作用的同时,地方扶持政策可能会诱发一些问题。
While the transition to play a significant role in promoting the same time, local support policies may lead to some problems.".
另一优先事项是发达国家减少伤害最不发达国家农业的长期农业出口补贴和国内扶持政策。
Another priority was to reduce long-standing agricultural export subsidies and domestic support policies in developed countries, which had hurt agriculture in least developed countries.
农业是弱势产业,世界各国一般都对农业实行特殊扶持政策。
Agriculture is a weak industry, the world in general were to implement a special agricultural support policies.
上海市规划和自然资源局也出台了土地利用扶持政策,调整地价的支付方式和期限。
Shanghai Municipal Bureau of planning and natural resources also issued land use support policies to adjust the payment method and time limit of land price.
将开展更多政府补贴培训,为失业者提供职业技能,同时为下岗工人提供就业服务和扶持政策。
More government-subsidized training will be conducted to provide the jobless with vocational skills, while employment services and support policies will be given to laid-off workers.
据悉,目前,上海已完成新区管理措施,特殊扶持政策和政府服务项目的准备工作。
At present, Shanghai has completed the preparation of new district management measures, special support policies, and government service plans.
美国:转向“再工业化”战略,频频出台制造业扶持政策.
United States: shift to"re-industrialization" strategy, frequently promulgate manufacturing support policies.
美国和中国也相互质疑对方的可再生能源扶持政策。
The United States and China have mutually challenged their respective renewable energy support policies.
非政府组织联盟呼吁尼泊尔为粮食安全和食物权设立一个具有扶持政策的牢固发展框架。
The NGO Coalitions called for a strong development framework with affirmative policies for food security and the right to food.
中国在研究生态农业理论体系,生态农业探索和扶持政策建设方面取得了巨大成就。
China has made great achievements in studying ecological agriculture theory system, ecological agriculture exploration and supporting policy construction.
安援部队将继续大力支持和扶持政策行动小组,以确保该小组具有较为长期的重要性和有效性。
ISAF will continue to strongly support and nurture the Policy Action Group to ensure its longer-term relevance and effectiveness.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt