Ensuring administrative and technical support to the Chambers and the parties, the preparation of court minutes of the sittings of the Chambers or a Judge, taking minutes in the Plenary Meetings of the Judges.
The Gender Office is providing technical support to the development of training and refresher modules for the National Police Force, tailored to the resolution of challenges within the security sector reform framework.
The project strategy includes two lines of action:(1) advocacy activities to mobilize resources within the companies and(2) technical assistance, training and monitoring;
监督厅对会议部合并技术支援服务进行了检查,并于2001年2月23日发表了报告(A/55/803)。
OIOS conducted an inspection of the consolidation of technical support services in the Department of General Assembly Affairs and Conference Services and issued a report on 23 February 2001(A/55/803).
有更多国际组织考虑环境署在环境领域的政策指导,包括《巴厘技术支援和能力建设战略计划》的各项原则.
(ii) Increased number of international organizations that consider the policy guidance of UNEP in the area of environment, including the principles of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building.
主要讨论了以下问题:㈠审查课程;㈡录取政策;㈢经费;㈣管理结构和㈤技术支援。
Discussions focused on the following main issues:(i) review of the curriculum;(ii) admission policy;(iii) funding;(iv) management structure; and(v) technical assistance.
As one of the spin-offs of this work, technical support was provided to the African Energy Commission, a new entity set up by the African Union to boost energy cooperation on the continent.
Encourages Parties with specific exemptions to take early steps to exchange information, seek technical assistance where appropriate, and by sharing information avoid duplication of effort;
The joint assessment of development results for Benin states:" Working with the UNCDF model and technical support, UNDP contributed to establishing an example of good practice.
Cost of conference services at the United Nations Office at Vienna(11-14 November 2008), including for conference rooms, technical support and interpretation into all United Nations languages.
Direct electoral assistance was provided to 25 Member States and technical support to 27 different electoral processes, thus enhancing the capacity of national electoral management bodies to organize elections.
In August 2008, a senior Social Development and Gender Adviser was hired to offer technical support to UNDP/PAPP and other United Nations entities, NGOs and governmental partners.
为了响应苏丹南部政府的宏大计划,联合国在有组织回返问题上提供了技术支援,以确保按国际标准安排回返。
In response to the ambitious plans of the Government of Southern Sudan, the United Nations provided technical support for organized returns to ensure they are conducted according to international standards.
The Centre provided technical support to the meeting of experts on the illicit proliferation of and trafficking in small arms in the 10 countries of the Great Lakes region and the Horn of Africa(Nairobi, Kenya, 5-10 November 2000).
(c) To provide policy advice, capacity-building and technical support in collaboration with UNDP to Governments to strengthen national action for the protection and enhancement of the environment;
They also assisted in the development of West Germany's Benz diesel engine with the technical support provided by the National Institute of Industry(NII).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt