Such agencies should function as technical-administrative units that reported and denounced acts of corruption and assisted with criminal proceedings when requested.
专家小组继续编写事件报告并执行援助通知;小组还向安全理事会提交了载有各项建议的最后报告.
The Panel of Experts continued to prepare incident reports and implementation assistance notices; it also presented its final report, including recommendations, to the Security Council.
大会特设全体工作组在2009年审查了关于"评估各项评估"的报告并向大会提出了建议。
In 2009 the Ad Hoc Working Group of the Whole of the General Assembly examined the assessment of assessments report and made recommendations to the General Assembly.
这些数据被报告并经过分析,以提供关于住房需求及其结果的资料。
This data is reported and analysed to provide information on housing need and outcomes.
此外,妇女署开发了一个用于基线报告的网上报告工具,目的是统一报告并系统性地提供相关政策和做法资料。
Further, it has developed a web-based reporting tool for baseline reporting that aims to harmonize reporting and systematize information availability on relevant policy and practice.
(c)促请有长期未清偿预付款的执行伙伴提交其次级项目最后监测报告并便利项目结清(第32段);.
(c) Urge implementing partners with long outstanding advances to submit their final sub-project monitoring reports and facilitate the clearance of projects(para. 32);
In accordance with decision IX/7 on emergency methyl bromide use, the parties may wish to review the report and provide appropriate guidance on future such emergencies.
最后,经过调查,工厂被报告并密封在第一中央环保稽查员,它并没有停止生产。
Finally, after investigation, the factory was reported and sealed up in the first central environmental protection inspector, and it did not stop production at all.
智能合约允许跨组织间进行统一财务数据,改进财务报告并降低审计成本。
Smart contracts allow for uniform financial data across organizations, improving financial reporting and reducing auditing costs.
The Board recommends that UNHCR urge implementing partners with long outstanding advances to submit final sub-project monitoring reports and facilitate the clearance of advances.
主席鼓励未提交报告的国家提交第一次报告并告知委员会迟交的原因。
The Chair encouraged non-reporting States to submit their first report and to inform the Committee about the causes for their delay.
所报犯罪包括所有已报告并被警方、瑞典检察院、瑞典海关和瑞典经济犯罪局登记为犯罪的案件。
Reported crimes cover all the incidents reported and registered as crimes by the Police, the Swedish Prosecution Authority, the Swedish Customs and the Swedish Economic Crime Authority.
年,中国公布了国有企业指导,建议采用报告并保护劳工权利的企业社会责任制度。
In 2008, China issued guidance to its State-owned enterprises, recommending systems for corporate social responsibility(CSR) reporting and protecting labour rights.
在上一份报告中,审计委员会建议所有特派团定期编写供应商业绩报告并提交给采购司。
In its previous report, the Board had recommended that all missions prepare vendor performance reports and submit them on a regular basis to the Procurement Division.
请求还指出,塞尔维亚已经报告并在努力应对有遗留集束弹药的地区。
The request also indicates that Serbia has reported and has had to contend with areas containing cluster munition remnants.
司法部发言人周一表示,该机构正在审查这些报告并寻找与美国金融体系的所有联系。
A spokesman for the DOJ said Monday that the agency is reviewing the reports and looking for all connections to the U.S. financial system.
缺乏一套有效且易于利用的制度来报告并调查家庭暴力案件。
(d) An effective and accessible system for reporting and investigating cases of domestic violence is absent.
让我们快速浏览一下公司过去报告并使用EPS生长发育的未来预测。
Lets a quick look at company's past reported and future predictions of growth using the EPS Growth.
在第127段中,审计委员会建议行政当局确保所有特派团定期编写供应商业绩报告并提交给采购司。
In paragraph 127, the Board recommended that the Administration ensure that all missions prepare the vendor performance reports and submit them to the Procurement Division on a regular basis.
审计委员会建议行政当局确保所有特派团定期编写供应商业绩报告并提交给采购司第127段).
The Board recommends that the Administration ensure that all missions prepare the vendor performance reports and submit them to the Procurement Division on a regular basis(para. 127).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt