The Judicial Authority Act No. 8 of 1990, moreover, does not stipulate male gender as a prerequisite for appointment as a court judge or an officer of the Department of Public Prosecutions.
有人认为,(a)项中提出的规则应当扩大到调解人担任法官这一情形。
A view was expressed that the rule set forth in subparagraph(a) should be extended to conciliators acting as judges.
在那个十年的晚些时候,他统治着北非,他在小说家阿普莱厄斯的巫术审判中担任法官。
Later in that decade he governed North Africa, where he served as judge in the trial of the novelist Apuleius for sorcery.
必须指出的显著进步是,在1994年之前,仅有1名女性(白人)担任法官。
The remarkable progress that must be noted is that prior to 1994, only 1 woman(who was white) served as a Judge.
日本对这些国际司法机构提供大量财务捐助,并有日本国民担任法官,这证明了日本的承诺。
Japan' s substantial financial contribution to those international judicial institutions and the presence of Japanese nationals serving as judges attested to his country' s commitment.
例如,他的法律让男人和妇女在继承问题上平等,允许妇女担任法官和陪审员。
His laws, for example equated men and women in matters of inheritance, and allowed women to serve as judges and jurors.
它的乐趣与他们交往,分享他们从事法律工作或担任法官,检察官或管理员的兴奋。
It's fun to socialize with them to share their excitement of practicing law or of serving as judges, prosecutors or administrators.
在被任命为行政法院法官之前,库蒂亚尔先生曾在多个行政法庭担任法官。
Prior to being appointed to the Council of State, Mr. Courtial served as a judge on various administrative tribunals.
经列支敦士登提名,他于1998年至2006年在欧洲人权法院担任法官。
He served as a judge for Liechtenstein at the European Court of Human Rights from 1998 to 2006.
这是因为女性维权运动产生了一部分影响:过去女性不能担任法官,但现在她们可以担任调查法官。
And this is because female activism has yielded partial results: women were not allowed to serve as judges, but can now serve as investigative judges..
The Council is a body of some significant powers, recommending candidates for appointment as judges and prosecutors, as well as issuing opinions and investigating complaints concerning the operation of the judicial branch.
If the Court includes a judge of the nationality of one of the parties, any other party may choose a person to sit as judge(see Article 31, paragraph 2, of the Statute of the Court).
理事会在挑选成员国国民担任法官时应确保最广泛的地域分布,以平衡其代表的国家法律制度组成。
The Council is to appoint judges from among nationals of the member States, on as broad a geographical basis as possible, ensuring a balanced composition with respect to the national legal systems represented.
Prior to this, he held office as a presiding judge in the Administrative Tribunal of Marseille(2004-2007 and 1998-2002) as well as serving as a judge in various administrative tribunals.
最近有两名妇女被选派从事外交工作,过去两年间,女律师的数量大大增加,妇女也可以经过培训担任法官。
Two women had been newly appointed to diplomatic missions, the number of female lawyers had greatly increased over the past two years and women were training to become judges.
Pursuant to Security Council resolution 1126(1997) of 27 August 1997, three Judges who were not re-elected for a second term continued to act as Judges until the conclusion of the Celebici trial.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt