There were also talks Azmin would take over as prime minster while Mahathir's son Mukhriz would be his deputy.
我不得不做比第一次担任首相时更多的工作……整个政府机构几乎被摧毁了。
This time around I have to do more work than the first time I became prime minister… the whole government machinery has been destroyed almost.”.
布莱尔还认为,在他担任首相的十年中,他着重强调了要与中国建立强有力的友好关系。
Blair also said that in the 10 years he was prime minister, he put a great deal of emphasis on establishing a strong relationship with China.
这是他第二次担任首相,2007年,由于支持率暴跌,他首次担任首相一年后即辞职。
This is his second time serving as prime minister after he gave up the job in 2007 due to illness.
如果我们共同工作的条件是我担任首相两年或三年,那对我来说并不重要。
If the condition for us working together is my serving as Prime Minister for two years or three years, for me that is not important.
我可以向你保证,在我担任首相的22年期间,我已经加强了外交关系。
I could ensure you that when I was the prime minister for 22 years, I have upgraded the diplomatic relationship.".
在他担任首相期间,税率从28%减少到20%,并为进一步削减开辟了道路。
During his time as chancellor he reduced the tax from 28% to 20%, and installed the path for further cuts.
当纳吉于2009年首次担任首相时,他说他将成为所有马来西亚人民的首选。
When Najib first became Prime Minister in 2009, he said he will be Prime Minister of all Malaysians.
她表示,将会继续担任首相的工作直到选出新首相。
She also said that she would remain as the prime minister until a new prime minister is appointed.
越盟控制了北方,而法国人支持的越南国控制了南方,吴廷艳在那里担任首相。
The Viet Minh controlled the north, while the French backed State of Vietnam controlled the south with Diệm as the Prime Minister.
然后我们会让这个人民会议挑选好人担任首相和内阁部长。
Then we will let the people's council pick good people to be the prime minister and ministers.".
自奥斯陆和平进程开始以来,定居点扩大了许多,而在巴拉克先生担任首相期间,定居点更加加速扩大。
Settlements have expanded considerably since the start of the Oslo peace process and accelerated under the Prime Ministership of Mr. Barak.
我们与历届马来西亚政府都保持密切关系,并展开广泛合作,包括马哈迪以前担任首相时期。
We have had close relations and extensive cooperation with successive Malaysian governments, including the government of(Dr) Mahathir when he was previously prime minister.
纳吉于2000年至2008年出任防长,并于2009年至2018年5月担任首相。
Najib was defence minister from 2000 to 2008, prior to being the prime minister from 2009 to May 2018.
在选出新领导人之前,我还会继续担任首相一职。
I shall continue to serve as prime minister until a new leader has been elected.
我也对约翰逊给我国所造成的伤害感到惊愕,并对他担任首相的可能性感到震惊。
I, too, am dismayed by the harm that Johnson is doing to my country and appalled by the possibility of him becoming prime minister.
其他重要问题将包括NHS,其他公共服务(例如警察)以及每个党魁是否适合担任首相。
Other important issues will include the NHS, other public services such as the Police, and the suitability of each party leader to be prime minister.
如果安倍的自由民主党在议会中保持多数,那么他可以担任首相直到2021年。
If Abe's Liberal Democratic Party maintains its majority in the Diet, he could serve as prime minister until 2021.
卡麦隆辞职之后,保守党必须重新选出党魁,并在下一次大选前担任首相,并启动脱欧谈判。
After Cameroon's resignation, the Tories will have to return to the party leader and be prime minister before the next election, and start the talks.
英国正面临着越来越大的压力,要求同性婚姻合法化和担任首相戴维·卡梅伦决心把它开过去。
Britain is coming under increasing pressure to legalise same-sex marriage and Prime Minister David Cameron is determined to drive it through.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt